El Hombre Gancho - El Rey del Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Hombre Gancho - El Rey del Cielo




El Rey del Cielo
The King of Heaven
Esas rondas
Those rounds
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Soy el rey del cielo poderoso don dinero
I am the mighty king of Heaven, that powerful money
El que siempre puso precio a la verdad
The one who always set a price on the truth
Soy el rey del mundo, coronado vagabundo
I am the king of the world, a crowned vagabond
De esta corte de payasos sin disfraz
Of this court of clowns without disguise
Rey de mi escalera, capitan de mi patera
King of my staircase, captain of my raft
Marinero de tu barco de papel
Sailor of your paper boat
Malavar de feria, traficante de comedia
Fairground trickster, comedy peddler
Más dispuesto que la cama de un burdel
More willing than the bed in a brothel
Burro que no tira de este carro de mentira
Donkey that won't pull this wagon of lies
Y no avanza ni alante ni atrás
And doesn't move either forward or back
Y esas rondas no son buenas
And those rounds are no good
Hacen daño y envenenan
They hurt and they poison
Sienta mal al que la prueba
They make the one who tastes them feel sick
Y es bebida de traición
And they are a treacherous drink
Guarda mi sombrero en tu estupido ropero
Keep my hat in your stupid closet
De papeles que no quiero interpretar
Full of parts I don't want to play
Que esta escena acaba
Because this scene is over
Y al final no ha habido cama
And in the end there was no bed
Y un donjuan sin ganas no sirve de
And a Don Juan without desire is useless
Cielo sin infierno, primavera si invierno
Heaven without hell, spring without winter
Medias tintas que no dicen la verdad
Half measures that don't tell the truth
Y esas rondas no son buenas
And those rounds are no good
Hacen daño y envenenan
They hurt and they poison
Sienta mal al que la prueba
They make the one who tastes them feel sick
Y es bebida de traición
And they are a treacherous drink
Ay, ay, ay, llamame don nadie
Oh, oh, oh, call me nobody
Ay, ay, ay, llamame ladrón
Oh, oh, oh, call me a thief
Ay, ay, ay, ya mamé bastante
Oh, oh, oh, I've nursed enough
Ay, ay, ay, punto y se acabó
Oh, oh, oh, the end, the end
Ay, ay, ay, llamame don nadie
Oh, oh, oh, call me nobody
Ay, ay, ay, llamame ladrón
Oh, oh, oh, call me a thief
Ay, ay, ay, ya mamé bastante
Oh, oh, oh, I've nursed enough
Ay, ay, ay, punto y se acabó
Oh, oh, oh, the end, the end
Solo... Y esas rondas no son buenas y es bebida de traición
Alone... And those rounds are no good, and they are a treacherous drink
Ay, ay, ay, llamame don nadie
Oh, oh, oh, call me nobody
Ay, ay, ay, llamame ladrón
Oh, oh, oh, call me a thief
Ay, ay, ay, ya mamé bastante
Oh, oh, oh, I've nursed enough
Ay, ay, ay, punto y se acabó...
Oh, oh, oh, the end, the end...
Es bebida pa los tontos, es bebida pa los necios
It's a drink for fools, it's a drink for idiots
Pa cubrir tu negro antojo, para ti, mi rey del cielo
To cover your dark secret, for you, my king of Heaven





Writer(s): Unknown Source, Jose Antonio Garcia Garcia, Rafael Romero Rodriguez, Juan Antonio Gamero Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.