El Hombre Gancho - Mientras Dura un Sueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Hombre Gancho - Mientras Dura un Sueño




Mientras Dura un Sueño
As Long as a Dream Lasts
Hoy, cansado de tener la vieja sensación
Today, tired of having the old feeling
De estar sentado ahí, viendo la vida como una canción que nunca nadie entendió.
Of sitting there, watching life like a song that nobody ever understood.
Hoy ya, gastado de seguir, fingiéndote feliz,
Today, worn out from following on, pretending your happy.
Y ajeno al rumbo de cada reloj, que siempre nos distanció.
And unaware of the course of every clock, that always has distanced us.
Hoy ya, sin más escusa que
Today, without an excuse except for you
Sin mas urgencia que estar
Without more urgency than being
Durmiendo lejos de una realidad
Sleeping far from a reality
Que no te gusta escuchar
That you don't like listening to
No me hace falta gritar, decir lo que no siento
I don't need to shout, to say what I don't feel
No necesito escuchar, para llegar más lejos.
I don't need to listen, to get farther.
Nada es importante mientras dura un sueño,
Nothing is important as long as a dream lasts
Nada es importante al menos para mí.
Nothing is important at least to me
Ya vale cualquier lugar
Any place is good enough now
Para dejarse llevar
To let yourself get carried away
Sobre la nube de un viento a favor
On the cloud of a favorable wind
Que nunca nadie paró
That nobody has ever stopped
Hoy ya, si alguien pregunta por mí,
Today, if anyone asks about me,
Te espero en este huracán
I'll wait for you in this hurricane
Que vive dentro de nuestra ilusión, y vive dentro de tu corazón.
That lives within our illusion, and lives within your heart.
No me hace falta gritar, decir lo que no siento
I don't need to shout, to say what I don't feel
No necesito escuchar, para llegar más lejos.
I don't need to listen, to get farther.
Nada es importante mientras dura un sueño,
Nothing is important as long as a dream lasts
Nada es importante al menos para mí.
Nothing is important at least to me
Y aunque parezca dramático
And although it seems dramatic
Seguir su ritmo frenético,
Following its frenetic rhythm,
Mi sentimientro traumático
My traumatic sentiment
Me pierde una vez y otra vez.
Loses me over and over again.
No me hace falta gritar, decir lo que no siento
I don't need to shout, to say what I don't feel
No necesito escuchar, para llegar más lejos.
I don't need to listen, to get farther.
Nada es importante mientras dura un sueño,
Nothing is important as long as a dream lasts
Nada es importante al menos para mí.
Nothing is important at least to me





Writer(s): Rafael Romero Rodriguez, Jose Antonio Garcia Garcia, Juan Antonio Gamero Pena, Jose Maria De La Riva Ojeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.