Paroles et traduction El Hombre Gancho - Muñeco de Hojalata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñeco de Hojalata
Tin Soldier
Siempre
extraño,
mal
amigo
del
reloj,
compañero
Always
a
stranger,
bad
companion
of
the
watch,
comrade
De
una
espada
que
busca
una
causa
cualquiera,
p'a
luchar
junto
a
ti.
Of
a
sword
that
seeks
any
cause,
to
fight
at
your
side.
Confidente,
que
te
escucha
evitando
mostrar
lo
que
siente
Confidant,
who
listens
to
you
while
avoiding
showing
what
he
feels,
Para
hacerte
feliz
To
make
you
happy,
Redactor,
de
exclusivas
que
llenan
tu
viejo
diario,
Editor,
of
exclusive
news
that
fill
your
old
newspaper,
Y
que
escribo
callando
And
which
I
write
by
remaining
silent,
Tu
muñeco
de
hojalata,
tu
soldado
más
valiente,
y
a
la
vez
Your
tin
soldier,
your
most
courageous
soldier,
and
at
the
same
time,
Viejo
amigo,
que
no
es
nadie
si
te
vas,
Old
friend,
who
is
nobody
if
you
go
away,
Que
aunque
esté
malherido
quisiera
escucharte
Who,
although
he
is
deeply
wounded,
would
like
to
listen
to
you
Y
calmarte
la
sed.
And
calm
your
thirst.
Confesor,
de
secretos
que
llevan
tu
nombre
en
mi
espalda
Confessor,
of
secrets
that
bear
your
name
on
my
back
Y
que
guardo
por
ti.
And
which
I
keep
for
you.
Tu
muñeco
de
hojalata,
tu
soldado
más
valiente,
y
a
la
vez
Your
tin
soldier,
your
most
courageous
soldier,
and
at
the
same
time
Sin
valor
para
enfrentarse
a
la
guerra
de
amarte
y
enemiga
de
mi,
Without
the
courage
to
confront
the
war
of
loving
you
and
an
enemy
of
mine
Fiel
bandera
de
tu
frente
y
tu
causa
rebelde
que
jamás
habla
de
mi
Loyal
flag
of
your
forehead
and
your
rebel
cause
that
never
speaks
of
me
Siempre
extraño,
tu
mentira
o
tu
verdad
Always
a
stranger,
your
lie
or
your
truth
Consejero
de
besos
que
no
debo
darte,
p'a
tener
tu
amistad
Adviser
of
kisses
that
I
must
not
give
you,
to
have
your
friendship,
Solitario,
el
llanero
que
lleva
en
su
pecho
una
estrella
Solitary,
the
plainsman
who
carries
a
star
in
his
chest
Que
no
brilla
sin
ti.
That
does
not
shine
without
you.
Tu
muñeco
de
hojalata,
tu
soldado
más
valiente,
y
a
la
vez
Your
tin
soldier,
your
most
courageous
soldier,
and
at
the
same
time,
Sin
valor
para
enfrentarse
a
la
guerra
de
amarte
y
enemiga
de
mi,
Without
the
courage
to
confront
the
war
of
loving
you
and
an
enemy
of
mine
Fiel
bandera
de
tu
frente
y
tu
causa
rebelde
que
jamás
habla
de
mi
(x2)
Loyal
flag
of
your
forehead
and
your
rebel
cause
that
never
speaks
of
me
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, Jose Antonio Garcia Garcia, Rafael Romero Rodriguez, Juan Antonio Gamero Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.