Paroles et traduction El Hombre Gancho - Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugándome
aquí
la
séptima
vida
Playing
the
seventh
life
here
Lavando
la
sal
de
tantas
heridas
Washing
away
the
salt
of
so
many
wounds
Volver
victorioso
de
esta
guerra
fría
Returning
victorious
from
this
cold
war
Produce
bien,
Produces
well,
Yo
me
levantaré,
I
will
rise,
Y
me
reforzaré
And
I
will
strengthen
myself
El
aire
más
límpio,
más
oxigenado
The
air
cleaner,
more
oxygenated
Tomando
lo
bueno
de
lo
caminado
Taking
the
good
from
the
journey
Limpiándome
el
alma
de
los
desengaños
Cleansing
my
soul
from
disappointments
Se
siente
bien,
It
feels
good,
Y
me
levantaré,
And
I
will
rise,
Yo
me
liberaré
I
will
free
myself
Soledad,
me
burlaré
de
ti,
ja,
ja,
ja,
ja
Loneliness,
I'll
mock
you,
ha,
ha,
ha,
ha
Volarás,
por
fin
lejos
de
aquí
You'll
fly
away,
finally
far
from
here
Soledad,
me
escaparé
de
ti
Loneliness,
I'll
escape
from
you
Me
escaparé
de
ti
I'll
escape
from
you
Ya
te
vas,
es
hora
de
partir
You're
going
away,
it's
time
to
go
De
nuevo
conmigo
y
recuperado
With
me
again
and
recovered
Ya
no
siendo
víctima
de
mi
pasado
No
longer
a
victim
of
my
past
Con
el
tiempo
nuevo
y
descontaminado
With
new
and
uncontaminated
time
Se
siente
bien,
It
feels
good,
Y
me
levantaré,
And
I
will
rise,
Y
no
me
rendiré,
oh,
oh,
oh,
oh
And
I
will
not
give
up,
oh,
oh,
oh,
oh
Adiós
los
días
de
adiós
Goodbye
to
the
days
of
goodbye
Aquellas
culpas
de
más
Those
extra
guilt
Las
noches
frías
sin
paz
Cold
nights
without
peace
Las
horas
grises
y
sus
filos
Gray
hours
and
their
edges
Que
me
hacían
temblar
That
made
me
tremble
Adiós
por
fin
te
diré
Goodbye
at
last
I'll
tell
you
Soledad,
me
burlaré
de
ti,
ja,
ja,
ja,
ja
Loneliness,
I'll
mock
you,
ha,
ha,
ha,
ha
Volarás,
por
fin
lejos
de
aquí
You'll
fly
away,
finally
far
from
here
Soledad,
me
escaparé
de
ti
Loneliness,
I'll
escape
from
you
Me
escaparé
de
ti
I'll
escape
from
you
Ya
te
vas,
es
hora
de
partir
You're
going
away,
it's
time
to
go
Soledad,
me
burlaré
de
ti
Loneliness,
I'll
mock
you
Volarás,
por
fin
lejos
de
aquí
You'll
fly
away,
finally
far
from
here
Me
escaparé
de
ti
I'll
escape
from
you
Ya
te
vas,
es
hora
de
partir
You're
going
away,
it's
time
to
go
Soledad,
me
burlaré
de
ti,
ja,
ja,
ja,
ja
Loneliness,
I'll
mock
you,
ha,
ha,
ha,
ha
Soledad,
me
burlaré
de
ti,
ja,
ja,
ja,
ja
Loneliness,
I'll
mock
you,
ha,
ha,
ha,
ha
Soledad,
me
burlaré
de
ti,
ja,
ja,
ja,
ja
Loneliness,
I'll
mock
you,
ha,
ha,
ha,
ha
Soledad,
me
burlaré
de
ti,
ja,
ja,
ja,
ja
Loneliness,
I'll
mock
you,
ha,
ha,
ha,
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Emilio Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.