El Hombre Gancho - Tu Idiota Preferido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Hombre Gancho - Tu Idiota Preferido




Tu Idiota Preferido
Твой любимый идиот
Voy a cruzar el limite prohibido
Я пересеку запретную черту
MI SI
MI SI
Voy a beber un trago del olvido
Я выпью глоток забвения
DO# LA
DO# LA
Luego llorar, si me hace falta llorar
Потом поплачу, если понадобится плакать
MI SI LA SI
MI SI LA SI
No llevare ni lagrimas ni penas
Не возьму с собой ни слез, ни печали
Para volar tan libre como pueda
Чтобы летать так свободно, как только смогу
Aire del sur, mi única salida eres tu, mi gran salida eres tu
Южный ветер, мой единственный выход это ты, мой великий выход это ты
Voy a llegar al fondo de tu alma
Я доберусь до глубины твоей души
Para nadar en ese mar en calma
Чтобы плавать в этом спокойном море
Y compartir el infierno contigo
И разделить ад с тобой
Y seguir con esa suerte... de tenerte o no tenerte nunca...
И продолжать с этой удачей... иметь тебя или не иметь никогда...
Vuelve a encender la luz de mi locura
Снова зажги свет моего безумия
La realidad nunca estuvo a mi altura
Реальность никогда не была мне по плечу
Voy a escapar y mi única salida eres tu
Я сбегу, и мой единственный выход это ты
Siempre dirán que estoy perdiendo el tiempo
Всегда будут говорить, что я трачу время впустую
Bueno Y que, ya sabes que lo intento
Ну и что, ты же знаешь, что я пытаюсь
Soy lo que ves me muero por besarte otra vez
Я то, что ты видишь, я умираю от желания поцеловать тебя снова
Voy a llegar al fondo de tu alma
Я доберусь до глубины твоей души
Para nadar en ese mar en calma
Чтобы плавать в этом спокойном море
Y compartir el infierno contigo
И разделить ад с тобой
Y seguir con esa suerte... de tenerte o no tenerte nunca...
И продолжать с этой удачей... иметь тебя или не иметь никогда...
Te guardare el polvo de mis alas
Я сохраню для тебя пыль моих крыльев
Por si una vez te sientes cansada
На случай, если однажды ты почувствуешь усталость
Pero nunca te olvides de seguir
Но никогда не забывай продолжать свой путь
Voy a llegar al fondo de tu alma
Я доберусь до глубины твоей души
Para nadar en ese mar en calma
Чтобы плавать в этом спокойном море
Y compartir el infierno contigo
И разделить ад с тобой
Y seguir con esa suerte... de tenerte o no tenerte nunca... más.
И продолжать с этой удачей... иметь тебя или не иметь тебя больше никогда...





Writer(s): Unknown Source, Jose Antonio Garcia Garcia, Rafael Romero Rodriguez, Juan Antonio Gamero Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.