El Hombre Viento feat. Arziniega - Correr - traduction des paroles en russe

Correr - El Hombre Viento traduction en russe




Correr
Бежать
Y correr y correr
И бежать, бежать
Y correr y correr
И бежать, бежать
Hasta alcanzarme a mismo
Пока не догоню себя самого
Y correr y correr
И бежать, бежать
Y correr y correr
И бежать, бежать
Hasta alcanzarme a mismo
Пока не догоню себя самого
Las luces encendidas
Огни зажжены
El punto de partida
Точка отправленья
Yo soy tierra y cuando muera
Я земля, и когда умру
Tierra quiero ser
Землёй быть хочу
Hay un olivo solitario
Одинокая олива
En la mente del suicida
В сознанье самоубийцы
El páramo, la tormenta
Пустошь, буря
El dolor de la trompeta
Боль трубы медной
La estepa y la dichosa valentía
Степь и проклятая отвага
Susurró a la obediencia
Шептала покорности
Que cada nacimiento es una guerra
Что каждое рожденье - война
Habito en los rincones
Живу в уголках
En el mar, en el tiempo
В море, во времени
En mi estudiolo como Montefeltro
В кабинете, как Монтефельтро
Encontré la paz del templo
Обрёл покой храма
Y correr y correr
И бежать, бежать
Y adelantar a la muerte
И обогнать смерть
Y luego volverla a ver
Чтоб вновь её увидеть
Y vi su nombre escrito
И видел имя её
Hasta en las antípodas
Даже на антиподах
Machacando a la vida
Сокрушая жизнь
Hasta hacerla tíritor
Пока не заставил дрожать
Y correr y correr
И бежать, бежать
Y correr y correr
И бежать, бежать
Hasta alcanzarme a mismo
Пока не догоню себя самого
Y correr y correr
И бежать, бежать
Y correr y correr
И бежать, бежать
Hasta alcanzarme a mismo
Пока не догоню себя самого
Fui pájaro sobrevolando el infinito
Был птицей, парящей над бескрайним
Vi mi sombra buscando la tarde
Видел тень свою, ищущую вечер
Extravíe la puerta del laberinto
Затерял выход из лабиринта
Tuve que desarmar todas mis frases
Пришлось разобрать все фразы
Se agolparon los amores en los labios cerrados
Любви скопились на сомкнутых губах
Sin destinatarios y remitentes
Без адресатов и отправителей
Y caminé por los campos
И шёл по полям
Como un dragón herido
Как раненый дракон
Devorando a mis parientes
Пожирая родичей
Llegó la aceptación de abrazar el vacío
Пришло принятие пустоты
El espasmo sutil de la muerte
Тонкая судорога смерти
Y en la hora final me rescató el abrazo
И в последний час спасла меня нежность
La luz inmensa de tu piedra verde
Необъятный свет твоего зелёного камня
Volví a nacer mirando al cielo
Вновь родился, глядя в небо
Acariciándote la frente
Гладя твой лоб
Y volví a reír y a construir futuros
И вновь смеялся, строил будущее
Al empezar a conocerme
Начиная познавать себя
Y correr y correr
И бежать, бежать
Y correr y correr
И бежать, бежать
Hasta alcanzarme a mismo
Пока не догоню себя самого
Y correr y correr
И бежать, бежать
Y correr y correr
И бежать, бежать
Hasta alcanzarme a mismo
Пока не догоню себя самого






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.