Paroles et traduction El Imperio Del Perro - Náufragos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosotros
no
somos
más
We
are
nothing
more
Que
náufragos
que
buscan
su
lugar
Than
castaways
searching
for
our
place
Flotando
en
la
dirección
Floating
in
the
direction
Del
viento
y
quemados
por
el
sol
Of
the
wind,
burnt
by
the
sun's
embrace
Nosotros
no
somos
más
We
are
nothing
more
Que
islas
rodeadas
por
el
mar
Than
islands
surrounded
by
the
sea
Perdiendo
la
percepción
Losing
all
perception
Del
tiempo
que
llevamos
sin
timón
Of
time,
adrift
without
a
rudder,
you
and
me
Nosotros
no
somos
más
We
are
nothing
more
Que
células
unidas
por
azar
Than
cells
united
by
chance's
sway
Que
luchan
por
escapar
Struggling
to
escape
Y
vuelven
otra
vez
a
su
lugar
Yet
returning
to
the
same
place,
day
by
day
Nosotros
no
somos
We
are
not
Como
las
manecillas
del
reloj
Like
the
clock's
hands,
precise
and
sure
Porque
no
podemos
cambiar
el
tiempo
ni
el
lugar
For
we
cannot
change
time
or
place,
that's
the
lure
Porque
lucharemos
hasta
que
nos
llegue
el
final
But
we'll
fight
until
the
very
end,
that's
for
sure
Nosotros
no
somos
We
are
not
Como
las
manecillas
del
reloj
Like
the
clock's
hands,
in
constant
motion
Porque
no
podemos
cambiar
de
tiempo
y
de
lugar
For
we
cannot
shift
time
or
location
Porque
lucharemos
hasta
que
nos
llegue
el
final
But
we'll
fight
until
the
final
curtain's
notion
Y
si
no
podemos
cambiar
el
rumbo
And
if
we
cannot
change
our
course,
Y
si
no
podemos
seguir
así
And
if
we
cannot
go
on
like
this,
Solo
somos
náufragos
esperando
a
ver
el
fin
We're
just
castaways,
waiting
for
the
final
kiss
Nosotros
no
somos
más
We
are
nothing
more
Que
náufragos
que
buscan
su
lugar
Than
castaways
searching
for
our
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.