Paroles et traduction El Imperio - Dejad mi estilo libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejad mi estilo libre
Leave My Freestyle Alone
Porque
traigo
el
rap
que
me
caracterisa
'Cause
I'm
bringing
that
rap
that
characterizes
me
Las
ventanas
se
hacen
triza
los
pezones
se
te
erizan
The
windows
shatter
the
nipples
become
engorged
Confieso
en
realidad
soy
un
caliente
I
admit,
I'm
really
a
horny
Mezclado
del
rap
del
culo
de
forma
prepotente
Arrogantly
mixed
with
booty
rap
Lo
siento
sus
fraseos
no
me
controlo
Sorry,
I
can't
control
my
phrases
Soy
el
cloro
que
mancha
tu
camisa
polo
I'm
the
bleach
that
stains
your
polo
shirt
Too
el
dia
entreno
de
hay
a
partidura
I
train
all
day
long
to
get
there,
I'm
broken
Algunos
se
fueron
del
rap
lo
cambiaron
por
la
costura
Some
left
rap
and
changed
it
for
sewing
Pongo
la
tula
no
miento
si
digo
algo
I
put
on
the
backpack,
I
don't
lie,
if
I
say
something
Mi
cuaderno
tiene
mas
borrones
que
el
de
super
taldo
My
notebook
has
more
smudges
than
super
taldo
Y
copi
rima
tus
chicos
te
caigo
mal
And
your
boys
are
ripping
off
my
rhymes,
that's
why
you
dislike
me
Sera
porque
tu
novia
me
hace
ring
al
celular
Probably
because
your
girlfriend
gives
me
a
ring
on
my
cell
phone
Sera
mi
estilo
que
pone
al
tuyo
de
pobre
My
style
makes
yours
look
poor
Mis
rimas
son
un
puntapie
en
tu
tema
de
cobre
My
rhymes
are
about
beating
up
your
copper
theme
Nose
bueno
no
me
interesa
I
know
it's
not
good,
I
don't
care
Solo
me
preocupo
de
rapear
y
beber
cerveza
I
only
care
about
rapping
and
drinking
beer
Yo!
no
guardo
flow
en
la
despenza
Yo!
I
don't
store
flow
on
my
shelves
Lo
ocupo
freestaliando
en
la
calle
y
sin
verguenza
I
use
it
to
freestyle
on
the
streets,
and
with
no
shame
Me
baño
solamente
si
hay
luna
llena
I
only
bathe
when
there's
a
full
moon
O
a
no
ser
que
tenga
cita
con
alguna
morena
Or
if
I
have
a
date
with
a
brunette
Ajjajja
claro
mira
asi
es
Hahaha,
yeah,
look,
this
is
how
it
is
Anda
y
toma
el
microfono
Go
and
grab
the
microphone
Que
sean
de
una
si
In
one
take,
yes
Mira
yo
lo
hago
asi
perro
Look,
I
do
it
like
this,
dog
Esto
es
estilo
libre
esto
es
el
Esnou
This
is
freestyle,
this
is
El
Esnou
Lengua
de
Asfalto
Lengua
de
Asfalto
Asphalt
Tongue
Asphalt
Tongue
(El
rap
la
pista
y
la
improvisacion
(Rap,
beats,
and
improvisation
techniques
Son
tecnicas
practicadas
por
muchos
jovenes
en
la
actualidad
Are
being
practiced
by
many
young
people
these
days
Y
en
algunos
casos
enfrentando
a
contrincantes
de
peso)
And
in
some
cases,
facing
heavyweight
opponents)
Soy
fanatico
de
rimas
que
parten
por
mi
tag
I'm
a
fanatic
for
rhymes
that
start
with
my
tag
Cabros
chicos
me
escuchan
y
se
adelantan
a
su
edad
Kids
are
listening
to
me
and
getting
ahead
of
their
age
Que
le
voy
a
hacer
si
no
me
censuro
What
can
I
do,
I
don't
censor
myself
Pongo
Mc
de
pacotillas
de
frente
contra
el
muro
I
shame
fake
Mcs
and
put
them
against
the
wall
Toy
choriao
soy
burlesco
con
quien
quiera
I'm
vulgar,
I'm
a
joker
with
whomever
I
want
Pa'
no
orinar
afuera
esque
me
agarro
la
manguera
So
as
not
to
pee
outside,
I
grab
the
hose
Es
mi
manera
y
tu
no
te
pareces
a
mi
It's
my
style,
and
you're
nothing
like
me
Mi
rap
nacio
en
la
calle
el
flow
con
tiempo
lo
adquiri
My
rap
was
born
in
the
streets,
I
got
my
flow
in
time
Tu
disco
es
malo
de
delito
hasta
la
grafica
Your
album
is
so
bad,
even
the
graphics
are
bad
Esnou
siempre
rapea
con
falta
ortografica
El
Esnou
always
raps
with
spelling
mistakes
Tengo
estilo
por
eso
algunos
me
envidian
I
have
style,
some
hate
me
for
it
Me
auspicia
sudor
no
gasto
un
peso
en
zapatillas
My
sponsor
is
sweat,
I
don't
waste
money
on
sneakers
Hoy
son
gratis
hoy
llorar
a
papi
por
un
pan
Today
it's
free,
today's
crying
to
daddy
for
bread
Anda
y
dile
que
te
pase
la
Master
Card
Go
and
tell
him
to
pass
you
his
Mastercard
Pero
el
flow
no
se
compra
ni
vende
ni
fia
But
flow
can't
be
bought,
sold,
or
given
El
colmo
de
un
raper
tener
un
padre
policia
The
worst
thing
for
a
rapper
is
having
a
cop
for
a
father
Por
las
mias!
Cheers
to
me!
Grabo
este
disco
sin
sello
I
recorded
this
with
no
label
Aqui
me
mando
solo
tu
sabes
te
hablo
de
aquello
I
took
care
of
everything
myself,
you
know,
I'm
talking
about
that
Mantengo
mi
estilo
abordo
el
tema
que
quiera
I
maintain
my
style,
I'll
play
any
theme
I
want
No
me
preocupo
si
eh
engordao
o
no
mi
billetera
I
don't
care
if
I've
gotten
fat
or
lost
my
wallet
Mira
esto
fue
una
mas
Look,
this
was
just
another
one
Escuchalo
el
Esnou
y
el
Micro
Listen
to
El
Esnou
and
El
Micro
Un
track
mas
pa
tu
coleccion
perro
One
more
track
for
your
collection,
dog
Que?
ajjajja
What?
Hahaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.