Paroles et traduction El Individuo - Como Quieres Que Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Quieres Que Sea
As You Want It To Be
Es
que
todo
no
puede
ser
como
quieres
que
sea
It's
not
possible
that
everything
can
be
just
as
you
want
it
to
be
No
puede
ser
como
quieres
que
sea
It
can't
be
just
as
you
want
it
to
be
No
puede
ser
como
quieres
que
sea
It
can't
be
just
as
you
want
it
to
be
Como
quieres
que
sea
As
you
want
it
to
be
Es
que
todo
no
puede
ser
como
quieres
que
sea
It's
not
possible
that
everything
can
be
just
as
you
want
it
to
be
Como
quieres
que
sea
As
you
want
it
to
be
No
puede
ser
como
quieres
que
sea
It
can't
be
just
as
you
want
it
to
be
Es
que
todo
no
puede
ser
como
quieres
que
sea
It's
not
possible
that
everything
can
be
just
as
you
want
it
to
be
Quizás
tu
puedes
tener
una
idea
Maybe
you
have
an
idea
Pero
una
cosa
es
tener
una
idea
But
having
an
idea
is
one
thing
Llevarla
a
la
práctica
es
otra
tarea
Putting
it
into
practice
is
another
matter
En
esta
sociedad
prevalecen
cosas
que
asquean,
In
this
society,
disgusting
things
prevail
Cambiar
el
mundo
desde
dentro
de
tu
propia
aldea,
no
creo,
I
don't
think
you
can
change
the
world
from
within
your
own
village
En
lo
que
leo
por
más
que
quiera
desarrollo
No
matter
how
much
I
read,
I
always
want
development
Es
de
afuera
pa
dentro
no
adentro
pa
afuera
It's
from
the
outside
in,
not
from
the
inside
out
La
vida
es
un
misterio
de
casualidades
mixtas
Life
is
a
mystery
of
mixed
coincidences
Donde
la
verdad
lo
mismo
está
en
un
libro
que
en
la
pista,
Where
truth
can
be
found
in
a
book
as
well
as
in
the
street
Incluso
hasta
en
una
revista
Even
in
a
magazine
Aunque
pocos
lo
crean
y
hacen
falta
más
artistas,
Although
few
believe
it
and
there
is
a
need
for
more
artists,
Pero
con
más
ideas
But
with
more
ideas
Es
que
todo
no
puede
ser
como
quieres
que
sea
It's
not
possible
that
everything
can
be
just
as
you
want
it
to
be
No
puede
ser
como
quieres
que
sea
It
can't
be
just
as
you
want
it
to
be
No
puede
ser
como
quieres
que
sea
It
can't
be
just
as
you
want
it
to
be
No
todo
puede
ser
como
quieres
que
sea
Not
everything
can
be
just
as
you
want
it
to
be
Es
que
todo
no
puede
ser
como
quieres
que
sea
It's
not
possible
that
everything
can
be
just
as
you
want
it
to
be
Como
quieres
que
sea
As
you
want
it
to
be
No
puede
ser
como
quieres
que
sea
It
can't
be
just
as
you
want
it
to
be
Desde
los
tiempos
de
los
tiempos
de
los
tiempos
From
the
times
of
times
of
times
No
hay
base
sin
fundamento
y
cada
causa
trae
su
consecuencia
There's
no
foundation
without
a
base,
and
every
cause
has
its
consequence
No
es
conveniente
tratar
de
quedar
bien
con
la
audiencia
It's
not
appropriate
to
try
to
please
the
audience
Si
no
eres
capaz
de
quedar
bien
con
tu
propia
conciencia
If
you're
not
able
to
please
your
own
conscience
Que
lo
esencial
es
invisible
a
los
ojos
pero
no
al
corazón
de
corazón
That
the
essential
is
invisible
to
the
eyes
but
not
to
the
heart
to
heart
Busca
dentro
de
ti
la
esencia
y
preocúpate
más
Search
within
yourself
for
the
essence
and
worry
more
Por
lo
que
tienes
obvia
tus
carencias
About
what
you
have,
make
your
deficiencies
obvious
Que
tu
eres
un
mundo
aparte
y
haces
la
diferencia
That
you're
a
world
apart
and
you
make
a
difference
Rapea,
si
quieres
canta
no
se
tararea,
Rap
if
you
want,
sing
if
you
want,
don't
hum,
Esfuérzate
en
salir
alante
con
eso
que
creas,
Strive
to
get
ahead
with
what
you
create,
Instruye
tus
instintos
bro
de
la
forma
que
sea
Educate
your
instincts,
bro,
in
any
way
you
want.
Que
hacen
falta
más
artistas,
Because
there
is
a
need
for
more
artists,
Pero
con
más
ideas
But
with
more
ideas
Es
que
todo
no
puede
ser
como
quieres
que
sea
It's
not
possible
that
everything
can
be
just
as
you
want
it
to
be
No
puede
ser
como
quieres
que
sea
It
can't
be
just
as
you
want
it
to
be
No
puede
ser
como
quieres
que
sea
It
can't
be
just
as
you
want
it
to
be
Es
que
todo
no
puede
ser
como
quieres
que
sea
It's
not
possible
that
everything
can
be
just
as
you
want
it
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Bou Lemus, Paul Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.