Paroles et traduction El Internacional Carro Show - Carinito Sin Mi
Cariñito...
y
en
vida
como
me
vez...
Милая
моя...
и
в
жизни,
как
видишь...
Como
quieres
tú
que
te
quiera
cariñito
Как
хочешь
ты,
чтобы
я
любил
тебя,
милая
Si
de
tu
amor
tú
no
me
das
ni
un
poquito
Если
своей
любви
ты
не
даешь
мне
ни
капли
Cuando
yo
te
miro
te
haces
la
disimulada
de
mi
amor
tú
no
quieres
nada
Когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
моей
любви
Como
quieres
tú
que
te
quiera
cariñito
Как
хочешь
ты,
чтобы
я
любил
тебя,
милая
Si
de
tu
amor
tú
no
me
das
ni
un
poquito
Если
своей
любви
ты
не
даешь
мне
ни
капли
Cuando
yo
te
miro
te
haces
la
disimulada
de
mi
amor
tú
no
quieres
nada
Когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
моей
любви
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
levanto
mi
copa
y
digo
salud
Когда
я
вспоминаю,
что
ты
не
любишь
меня,
поднимаю
свой
бокал
и
говорю
"за
здоровье"
Quiero
embriagarme
hasta
no
olvidar
que
en
mi
vida
existe
tú
Хочу
опьянеть,
чтобы
забыть,
что
есть
ты
в
моей
жизни
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
levanto
mi
copa
y
digo
salud
Когда
я
вспоминаю,
что
ты
не
любишь
меня,
поднимаю
свой
бокал
и
говорю
"за
здоровье"
Quiero
embriagarme
hasta
no
olvidar
que
en
mi
vida
existe
tú
Хочу
опьянеть,
чтобы
забыть,
что
есть
ты
в
моей
жизни
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
levanto
mi
copa
y
digo
salud
Когда
я
вспоминаю,
что
ты
не
любишь
меня,
поднимаю
свой
бокал
и
говорю
"за
здоровье"
Quiero
embriagarme
hasta
no
olvidar
que
en
mi
vida
existe
tú
Хочу
опьянеть,
чтобы
забыть,
что
есть
ты
в
моей
жизни
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
levanto
mi
copa
y
digo
salud
Когда
я
вспоминаю,
что
ты
не
любишь
меня,
поднимаю
свой
бокал
и
говорю
"за
здоровье"
Quiero
embriagarme
hasta
no
olvidar
que
en
mi
vida
existe
tú
Хочу
опьянеть,
чтобы
забыть,
что
есть
ты
в
моей
жизни
¡Y
escucha
lo
que
te
canto
es
para
ti
cariñito¡
И
послушай,
что
я
тебе
пою,
это
для
тебя,
милая
моя!
Como
quieres
tú
que
te
quiera
cariñito
Как
хочешь
ты,
чтобы
я
любил
тебя,
милая
Si
de
tu
amor
tú
no
me
das
ni
un
poquito
Если
своей
любви
ты
не
даешь
мне
ни
капли
Cuando
yo
te
miro
te
haces
la
disimulada
de
mi
amor
tú
no
quieres
nada
Когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
моей
любви
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
levanto
mi
copa
y
digo
salud
Когда
я
вспоминаю,
что
ты
не
любишь
меня,
поднимаю
свой
бокал
и
говорю
"за
здоровье"
Quiero
embriagarme
hasta
no
olvidar
que
en
mi
vida
existe
tú
Хочу
опьянеть,
чтобы
забыть,
что
есть
ты
в
моей
жизни
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
levanto
mi
copa
y
digo
salud
Когда
я
вспоминаю,
что
ты
не
любишь
меня,
поднимаю
свой
бокал
и
говорю
"за
здоровье"
Quiero
embriagarme
hasta
no
olvidar
que
en
mi
vida
existe
tú
Хочу
опьянеть,
чтобы
забыть,
что
есть
ты
в
моей
жизни
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
levanto
mi
copa
y
digo
salud
Когда
я
вспоминаю,
что
ты
не
любишь
меня,
поднимаю
свой
бокал
и
говорю
"за
здоровье"
Quiero
embriagarme
hasta
no
olvidar
que
en
mi
vida
existe
tú
Хочу
опьянеть,
чтобы
забыть,
что
есть
ты
в
моей
жизни
Cuando
me
acuerdo
que
no
me
quieres
levanto
mi
copa
y
digo
salud
Когда
я
вспоминаю,
что
ты
не
любишь
меня,
поднимаю
свой
бокал
и
говорю
"за
здоровье"
Quiero
embriagarme
hasta
no
olvidar
que
en
mi
vida
existe
tú
Хочу
опьянеть,
чтобы
забыть,
что
есть
ты
в
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edilberto Cuestas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.