Las noches que pasastes soñanado entre mis brazos oh cuentale a el cuando afrentes las cosasque lo mejor de tu vida me lo debes a mi
Die Nächte, die du träumend in meinen Armen verbracht hast, oh erzähl es ihm, wenn du den Tatsachen ins Auge blickst, dass du das Beste deines Lebens mir verdankst
Cuentale a el si es sierto que lo quieres
Erzähl es ihm, ob es wahr ist, dass du ihn liebst
Que nos quisimos mucho y que todo termino
Dass wir uns sehr geliebt haben und dass alles vorbei ist
O cuentale a el si de verdad lo quieres
Oder erzähl es ihm, wenn du ihn wirklich liebst
No vallas a ocultarle la verdad
Verheimliche ihm nicht die Wahrheit
No no vallas a decir de que fui solo un capricho que nunca me quisistes por que eso no es verdad
Nein, nein, sag nicht, dass ich nur eine Laune war, dass du mich nie geliebt hast, denn das ist nicht wahr
No vallas a decir de que no te importo nada que nunca mequisiste que bien sabes finjir
Sag nicht, dass ich dir nichts bedeutet habe, dass du mich nie geliebt hast, du weißt gut, wie man sich verstellt
No vallas a decir de que no te importo nada que nunca me quisiste por que eso no es verdad
Sag nicht, dass ich dir nichts bedeutet habe, dass du mich nie geliebt hast, denn das ist nicht wahr
No vallas a decir de que fui solo un capricho que nunca me quisiste que bien sabes finjir
Sag nicht, dass ich nur eine Laune war, dass du mich nie geliebt hast, du weißt gut, wie man sich verstellt
No vallas a decir de que no te importo nada que nunca me quisiste por que eso no no es verdad
Sag nicht, dass ich dir nichts bedeutet habe, dass du mich nie geliebt hast, denn das ist ganz und gar nicht wahr
No vallas a decir de que fui solo un capricho que nunca me quisiste que bien sabes finjir
Sag nicht, dass ich nur eine Laune war, dass du mich nie geliebt hast, du weißt gut, wie man sich verstellt
No vallas a decir de que no te importo nada que nunca me quisiste por que eso no no es verdad
Sag nicht, dass ich dir nichts bedeutet habe, dass du mich nie geliebt hast, denn das ist ganz und gar nicht wahr
No vallas a decir de que fui solo un capricho que nunca me quisiste que bien sabes finjir
Sag nicht, dass ich nur eine Laune war, dass du mich nie geliebt hast, du weißt gut, wie man sich verstellt
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.