Paroles et traduction El Jeffrey - Cuentale
cuentale
a
el
si
es
cierto
que
lo
quieres
las
noches
que
pasastes
soñanado
entre
mis
brazos
Tell
him
if
it's
true
that
you
love
him,
about
the
nights
you
spent
dreaming
in
my
arms.
oh
cuentale
a
el
cuando
hablen
de
esas
cosas
Oh,
tell
him
when
you
talk
about
those
things,
que
lo
mejor
de
tu
vida
me
lo
debes
a
mi
That
the
best
of
your
life
you
owe
to
me.
cuentale
a
el
si
es
sierto
que
lo
quieres
que
Tell
him
if
it's
true
that
you
love
him,
that
nos
quisimos
mucho
y
que
todo
termino
We
loved
each
other
deeply
and
that
it
all
ended.
o
cuentale
a
èl
si
de
verdad
lo
quieres
no
vallas
a
ocultarle
la
verdad...
Oh,
tell
him
if
you
truly
love
him,
don't
hide
the
truth...
no
no
vallas
a
decir
de
que
fui
solo
un
capricho
que
nunca
me
quisistes
por
que
eso
no
es
verdad
no
vallas
a
decir
de
que
no
te
importo
nada
que
nunca
mequisiste
que
bien
sabes
finjir
No,
don't
say
that
I
was
just
a
whim,
that
you
never
loved
me,
because
that's
not
true.
Don't
say
that
I
didn't
matter
to
you,
that
you
never
loved
me,
you
know
how
to
pretend
so
well.
Cacao
que
puedo
hacer
contigo
un
chocolate
Cacao,
what
can
I
do
with
you?
A
chocolate
avanza
con
el
pan
Advances
with
the
bread
no
vallas
a
decir
de
que
no
te
importo
nada
que
nunca
me
quisiste
por
que
eso
no
es
verdad
no
vallas
a
decir
de
que
fui
solo
un
capricho
que
nunca
me
quisiste
que
bien
sabes
finjir
Don't
say
that
I
didn't
matter
to
you,
that
you
never
loved
me,
because
that's
not
true.
Don't
say
that
I
was
just
a
whim,
that
you
never
loved
me,
you
know
how
to
pretend
so
well.
grabiel
grullo
vamos
al
mambo
Gabriel
Grullo,
let's
go
to
the
mambo
no
vallas
a
decir
de
que
no
te
importo
nada
que
nunca
me
quisiste
por
que
eso
no
es
verdad
no
vallas
a
decir
de
que
fui
solo
un
capricho
que
nunca
me
quisiste
que
bien
sabes
finjir
Don't
say
that
I
didn't
matter
to
you,
that
you
never
loved
me,
because
that's
not
true.
Don't
say
that
I
was
just
a
whim,
that
you
never
loved
me,
you
know
how
to
pretend
so
well.
eeeh
ahaohooh
ahaaah
eeeh
ahaohooh
ahaaah
no
vallas
a
decir
de
que
no
te
importo
nada
que
nunca
me
quisiste
por
que
eso
no
es
verdad
no
vallas
a
decir
de
que
fui
solo
un
capricho
que
nunca
me
quisiste
que
bien
sabes
finjir
Don't
say
that
I
didn't
matter
to
you,
that
you
never
loved
me,
because
that's
not
true.
Don't
say
that
I
was
just
a
whim,
that
you
never
loved
me,
you
know
how
to
pretend
so
well.
y
mucho
mambo
mucho
mambo
And
a
lot
of
mambo,
a
lot
of
mambo
cacao
records
Cacao
Records
levantalo,
levantalo
Makumba
Lift
it
up,
lift
it
up
Makumba
no
vallas
a
decir
de
que
no
te
importo
nada
que
nunca
me
quisiste
por
que
eso
no
es
verdad
no
vallas
a
decir
de
que
fui
solo
un
capricho
que
nunca
me
quisiste
que
bien
sabes
finjir
Don't
say
that
I
didn't
matter
to
you,
that
you
never
loved
me,
because
that's
not
true.
Don't
say
that
I
was
just
a
whim,
that
you
never
loved
me,
you
know
how
to
pretend
so
well.
y
esto
lo
baila
mi
amiga
flora
aya
en
la
vega
And
my
friend
Flora
dances
to
this
over
there
in
La
Vega
aberao
como
el
burro
de
chucho
Stubborn
like
Chucho's
donkey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.