Paroles et traduction El Jeffrey - Debo Hacerlo
Necesito
que
alguien
me
haga
compañia...
I
need
someone
to
keep
me
company...
Yo
no
quiero
noche,
que
sea
mi
agonia
I
don't
want
night
to
be
my
agony
Yo
no
tengo
nadie,
ni
nadie
todavia...
I
have
no
one,
no
one
yet...
Que
yo
necesito
que
alguien
me
reviva...
I
need
someone
to
revive
me...
Ay!
que
soledad,
ay!
que
soledad!
Oh,
what
loneliness,
oh,
what
loneliness!
Ay!
que
soledad,
ay!
que
soledad!
Oh,
what
loneliness,
oh,
what
loneliness!
Porque
es
que
mas
no
quiero
Because
I
don't
want
anymore
No
es
bueno,
ni
debo
ni
quiero
amar
It's
not
good,
I
don't
want
to
love
Yo
busco,
yo
quiero
algun
amor
encontrar
I
seek,
I
want
to
find
some
love
Antes
de
que
acabe
con
mi
vida
Before
I
end
my
life
Debo
hallar
una
salida
inmediatamente
ya!
I
must
find
a
way
out
immediately!
Alguien
hallar
en
esta
soledad
To
find
someone
in
this
loneliness
Debemos
crecer
esta
horrible
soledad
y
quise
detener...
We
must
grow
this
horrible
loneliness
and
I
wanted
to
stop...
Debo
hacerlo
todo,
es
que
necesito
hacerlo
I
must
do
everything,
I
need
to
do
it
Es
que
quiero
hacerlo
todo
con
amor
I
want
to
do
everything
with
love
Hoy,
esta
noche,
sea
mi
noche
ya
Today,
tonight,
let
it
be
my
night
Quiero
sentirme
vivo
una
vez
mas!
I
want
to
feel
alive
again!
Es
un
caso
en
realidad
de
vida
o
muerte...
It's
a
matter
of
life
or
death...
Necesito
un
amor
fuertemente!
I
need
love
badly!
IQuiteneme
esta
soledad!
Take
away
this
loneliness!
Yo
necesito
una
mujer
I
need
a
woman
(Solo
para
mi)
(Just
for
me)
Que
tenga
su
cuerpo
bello
With
a
beautiful
body
(Para
ser
feliz)
(To
be
happy)
Que
me
de
su
cariñito
To
give
me
her
love
(Solo
para
mi)
(Just
for
me)
Que
me
mime
y
me
diga
mi
chiquito
To
pamper
me
and
call
me
her
baby
(Para
ser
feliz)
(To
be
happy)
Dame
el
bombon
y
dame
el
bombon,
mi
negra
Give
me
the
candy
and
give
me
the
candy,
my
black
girl
Mamita
dame
el
bombon
y
dame
el
bombon
mi
negra!
Mommy
give
me
the
candy
and
give
me
the
candy
my
black
girl!
Que
yo
quiero
un
carinito...
I
want
a
little
love...
(Solo
para
mi)
(Just
for
me)
Que
me
de
cariño
y
ternura
mi
mami
To
give
me
love
and
tenderness,
my
mommy
(Para
ser
feliz)
(To
be
happy)
Y
yo
quiero
que
me
de
tu
boquita
And
I
want
you
to
give
me
your
little
mouth
(Solo
para
mi)
(Just
for
me)
Ay!
dame
una
noche
mas
Oh!
give
me
one
more
night
(Para
ser
feliz)
(To
be
happy)
Y
otra
noche
And
another
night
(Solo
para
mi!)
(Just
for
me!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.