Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Confidente [Vol 15]
Der Vertraute [Vol 15]
Willy,
chamila
y
micol
cuellar
los
consentidos
Willy,
Chamila
und
Micol
Cuellar,
die
Lieblinge
Busca
busca
un
confidente...
Suche,
suche
einen
Vertrauten...
Que
ya
no
soy
el
mismo
de
siempre
Denn
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
wie
immer
Me
canse
de
ser
el
paño
de
sus
lagrimas
y
de
su
sufrimiento
Ich
bin
es
leid,
das
Tuch
für
deine
Tränen
und
dein
Leiden
zu
sein
Se
seco
mi
pensamiento
y
ya
no
hay
mas
palabra
Meine
Gedanken
sind
versiegt
und
es
gibt
keine
Worte
mehr
Solo
me
queda
un
concejo
Mir
bleibt
nur
noch
ein
Rat
Si
el
jugo
con
tu
cariño
y
para
que
se
ofenda
dale
tu
lo
mismo
Wenn
er
mit
deiner
Zuneigung
gespielt
hat,
dann
gib
ihm,
damit
er
sich
ärgert,
Gleiches
mit
Gleichem
heim
Hay
dios
mio
eres
la
verdad
el
camino
y
la
vida
Ach,
mein
Gott,
du
bist
die
Wahrheit,
der
Weg
und
das
Leben
Kelly
jhohana
ok
Kelly
Jhohana,
okay
Pero
que
va
esta
enamorada...
Aber
was,
sie
ist
verliebt...
Pobre
muchacha
no
se
atreve
hacer
nada
Armes
Mädchen,
sie
traut
sich
nicht,
etwas
zu
tun
Enamora
ilusiona
y
le
dije
Sie
verliebt
sich,
macht
sich
Illusionen
und
ich
sagte
ihr
Hola
porque
tan
sola...
Hallo,
warum
so
allein...
Se
que
te
ignoraron
Ich
weiß,
dass
sie
dich
ignoriert
haben
Y
eso
duele
eso
duele
eso
duele
Und
das
tut
weh,
das
tut
weh,
das
tut
weh
Sientes
que
el
mundo
se
te
viene
encima
Du
fühlst,
wie
die
Welt
über
dir
zusammenbricht
Cuando
te
lastima
no
le
encuentras
la
rima
Wenn
sie
dich
verletzen,
findest
du
keinen
Reim
darauf
A
ese
amor
que
fue
tu
amor
Auf
diese
Liebe,
die
deine
Liebe
war
Oye...
deja
todo
al
olvido
Hör
zu...
lass
alles
der
Vergessenheit
anheimfallen
Que
en
el
mundo
ha
exitido
Was
es
auf
der
Welt
gegeben
hat
El
amor
que
en
ti
nacio
Die
Liebe,
die
in
dir
geboren
wurde
Y
el
jhonky
la
voto
Und
El
Jhonky
hat
sie
weggeworfen
Ok
parense
firme
Okay,
steht
fest
Su
corazon
tropeso
en
una
esquina
Ihr
Herz
stolperte
an
einer
Ecke
Y
de
una
se
ha
ido
volando
Und
ist
sofort
davongeflogen
Y
de
una
se
ha
ido
volando
Und
ist
sofort
davongeflogen
Como
ha
quedado
su
sentimiento
Wie
es
ihrem
Gefühl
ergangen
ist
Fue
victima
de
su
propio
invento
Es
wurde
Opfer
seiner
eigenen
Erfindung
Fue
visctima
de
su
propio
invento.
Es
wurde
Opfer
seiner
eigenen
Erfindung.
Y
le
dije.
supe.avelito
y
el
pitu
Und
ich
sagte
ihr.
Ich
wusste
es.
Avelito
und
El
Pitu
Hola
hola
hola.
porque
tan
sola
Hallo,
hallo,
hallo.
Warum
so
allein
Tan
sola
tan
sola
se
que
te
ignoraron
So
allein,
so
allein,
ich
weiß,
dass
sie
dich
ignoriert
haben
Y
eso
duele
eso
duele
eso
duele
Und
das
tut
weh,
das
tut
weh,
das
tut
weh
Hola
hola
hola.
sigues
muy
sola,
sola
Hallo,
hallo,
hallo.
Bist
du
immer
noch
sehr
allein,
allein
Mano
por
ojo
soltarte
y
decir
Auge
um
Auge,
dich
loslassen
und
sagen
Que
lo
olvide,
que
a
su
lado
viviste
un
infierno
Dass
sie
ihn
vergessen
soll,
dass
sie
an
seiner
Seite
eine
Hölle
erlebt
hat
Sabiendo
que
con
el
tu
querias.
Obwohl
sie
mit
ihm
zusammen
sein
wollte.
Mano
por
ojo
soltate.
en
un
baño
he
mentira
Auge
um
Auge,
lass
dich
fallen.
In
einem
Bad
ist
es
gelogen
Diciendo
que
no
te
hara
falta,
sabiendo
que
la
Zu
sagen,
dass
du
sie
nicht
vermissen
wirst,
obwohl
du
weißt,
dass
die
Brisa
es
mas
fria.
Brise
kälter
ist.
Se
encargara
el
tiempo.
de
borrar
los
malos
recuerdos
Die
Zeit
wird
sich
darum
kümmern,
die
schlechten
Erinnerungen
zu
löschen
Junto
a
tu
pasado,
la
historia
que
quede
en
ceniza
Zusammen
mit
deiner
Vergangenheit,
die
Geschichte,
die
in
Asche
endet
Es
mas
facil
llover
en
un
seco
verano,
que
de
verlo
Es
ist
einfacher,
dass
es
in
einem
trockenen
Sommer
regnet,
als
sie
wieder
De
nuevo
en
sus
brazos,
amor
te
dejara
esperando
In
seinen
Armen
zu
sehen,
die
Liebe
wird
dich
warten
lassen
Su
corazon
tropeso
en
una
esquina
Ihr
Herz
stolperte
an
einer
Ecke
Y
de
una
se
ha
ido
volando
Und
ist
sofort
davongeflogen
Y
de
una
se
ha
ido
volando
Und
ist
sofort
davongeflogen
Como
ha
quedado
su
sentimiento
Wie
es
ihrem
Gefühl
ergangen
ist
Fue
victima
de
su
propio
invento
Es
wurde
Opfer
seiner
eigenen
Erfindung
Fue
visctima
de
su
propio
invento.
Es
wurde
Opfer
seiner
eigenen
Erfindung.
//perdida
en
el
mundo
de
la
agonia
//Verloren
in
der
Welt
der
Agonie
Quien
tuvo
que
aceptar
Wer
akzeptieren
musste
Que
fue
un
pasejero
en
su
vida.//
Dass
er
nur
ein
Passagier
in
ihrem
Leben
war.//
Hola
hola
hola
sigues
tan
sola
Hallo,
hallo,
hallo,
bist
du
immer
noch
so
allein
Tan
sola
ignorada.
por
la
pena
So
allein,
ignoriert.
Vor
lauter
Schmerz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.