El Jincho - Bajo Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Jincho - Bajo Mundo




Bajo Mundo
Under the World
Ay
Ay
Dale pa' alla my nigga
Dale pa' alla my nigga
Los tiguerones seguimos joseando
The tiguerones are still joseando
Gracias a papá Dios la vuelta se esta dando
Thank god Dad is turning around
Y a muchos le duele verme progresando
And it hurts a lot to see me making progress
Por que vengo del barrio y me estoy buscando
Because I come from the neighborhood and I'm looking for
Estoy pegao' y no ando frontiando
I'm stuck' and I'm not frontiando
Siempre me mantengo humilde trabajando
I always keep myself humble by working
Ellos me tiran la mala por que estoy sonando
They throw the bad one at me because I'm ringing
Pero como quiera son míos los rangos
But as you like the ranks are mine
Van a tener que seguir mamando
They're going to have to keep sucking
La calle es de nosotros no estamos jugando
The street is ours we are not playing
Los barrios calentones estoy representando
The hot neighborhoods I'm representing
Es que la gente fuerte estamos controlando
Is that we strong people are controlling
Tu no sabes to la lucha que eh cogio'
You don't know... to the fight that eh caught'
Ni lo que e trotiao'
Nor what I trotiao'
Yo nunca e visto tu ayuda cuando lo e necesitao'
I've never seen your help when I need it'
To los chupa polla que me han criticao'
To the cocksuckers who have criticized me'
Que se pongan mis botines y caminen por donde yo e caminao'
Let them put on my booties and walk where I walk'
15 años de mi vida no lo fueran aguantao'
15 years of my life wasn't worth it.
Más de la mitad se os hubierais suicidao'
More than half of you would have committed suicide."
Desde pequeñito ando descarriao'
I've been going astray since I was a little kid'
Faltó de una figura paterna y del cerebro desprogramao'
He lacked a father figure and a deprogrammed brain."
Revelao' con la sociedad que me discrimina
I reveal ' with the society that discriminates against me
Por que su clase social y la mía no es la misma
Because his social class and mine are not the same
Por eso hago rimas, pa' cagarme en la madre
That's why I make rhymes, to shit on the mother
De to'os los hijos de la gran puta que intentan bloquearme
Of all the sons of bitches trying to block me
Los tiguerones seguimos joseando
The tiguerones are still joseando
Parao' en 30 el muñeco lo estamos armando
Stop ' in 30 the doll we are putting it together
La viejita que me ve fumando piensa que estoy vaguiando
The little old lady who sees me smoking thinks I'm wandering
Pero doña usted no sabe lo que estamos maquinando
But dona you don't know what we're scheming
No es en bar de que estoy trabajando
It's not in bar that I'm working
Yo se que si no hago mi diligencia nadie me va ayúdar
I know that if I don't do my homework no one will help me
Mi mama dice que eso del rap no vale pa' na'
My mom says that the rap thing is not worth pa' na'
Pero yo tengo fe se que voy a coronar
But I have faith I know I'm gonna crown
Muchas veces amanece y no hay pa' desayunar
Many times it's dawn and there is no pa' breakfast
Así que sin hacer mucho mediante cojo pal' bar
So without doing much by lame pal' bar
Una cerveza un aperitivo pa' picar
A beer an aperitif for a snack
Cuando el camarero no me mira me voy sin pagar
When the waiter won't look at me I leave without paying
Estoy harto de trotiar ya no se que voy a hacer
I'm sick of jogging I don't know what I'm going to do anymore
No tengo trabajo y tengo una hija que mantener
I don't have a job and I have a daughter to support
La familia mía de mi no quieren saber
My family doesn't want to know about me
Dicen que solamente pienso en fumar y beber
They say I only think about smoking and drinking
Salí pa' la calle antes de ayer me busque 300
I went out to the street the day before yesterday to look for me 300
Pero faltan 200 pa pagar el alquiler
But it's 200 pa to pay the rent
Hasta tuve que empeñar el anillo de mi mujer
I even had to pawn my wife's ring
Y vender el televisor para poder comer
And sell the TV so I can eat
Joder déjame que te eche un cuento de mi zona
Fuck let me tell you a story from my area
Por culpa del desempleo chapean las sicarionas
Because of the unemployment the sicarionas are venting
Mi primo estudio 3 años para sacar un diploma
My cousin studied for 3 years to get a diploma
Y termino trabajando de cajero en el mercadona
And I end up working as a cashier at the mercadona
Es que la calle esta caliente no es broma
It's just that the street is hot it's no joke
Los tigres están chuky fumando porros y bebiendo litrona
The tigers are chuky smoking joints and drinking litrona
Soy anti-poligoma por que nací en Orcasitas
I am anti-polygamous because I was born in Orcasitas
En to' los bloque fogon tengo par de malocoritas
In to' los bloque fogon I have a pair of malocoritas
La felpa en el 27 pa agitar la llaguita
The plush in the 27 pa shake the little key
La pipa en el área sur y el dorían en villa tablita
The pipa in the southern area and the dorian in villa tablita
Estamo' joseando buscando la guita
We are 'joseando looking for the twine
(Haciendo mi diligencia hablamos ahorita
(Doing my homework we talk right now
Los tiguerones seguimos joseando
The tiguerones are still joseando
Gracias a papá Dios la vuelta se esta dando
Thank god Dad is turning around
Y a muchos le duele verme progresando
And it hurts a lot to see me making progress
Por que vengo del barrio y me estoy buscando
Because I come from the neighborhood and I'm looking for
Estoy pegao' y no hando frontiando
I'm stuck' and I'm not frontiando
Siempre me mantengo humilde trabajando
I always keep myself humble by working
Ellos me tiran la mala por que estoy sonando
They throw the bad one at me because I'm ringing
Pero comoquiera son míos los rangos
But anyway the ranks are mine
Van a tener que seguir mamando
They're going to have to keep sucking
La calle es de nosotros no estamos jugando
The street is ours we are not playing
Los barrios calentones estoy representando
The hot neighborhoods I'm representing
Es que la gente fuerte estamos controlando
Is that we strong people are controlling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.