El Jincho - La Macedonia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Jincho - La Macedonia




La Macedonia
Фруктовый салат
Yo no se que que es lo que esta pasando
Я не понимаю, что происходит,
Que veo pila de raperitos farandulenado
Вижу кучу рэперов, строящих из себя звезд.
Yo soy de la calle por eso en la calle ando
Я с улицы, поэтому на улице и тусуюсь,
Bajo perfil y con un carné falso pal comando
Не высовываюсь, с фальшивым удостоверением для полиции.
Haciendo diligencias y rapeando se vez en cuando
Делаю свои дела, иногда читаю рэп,
Dando las gracias a la gente que me está apoyando
Благодарю людей, которые меня поддерживают.
Pero de odio me estoy llenando
Но я наполняюсь ненавистью,
Porque están ensuciando la cultura que yo estoy representando
Потому что они пачкают культуру, которую я представляю.
Te juro que me gustaría encontrarme a Kidd Keo
Клянусь, я бы хотел встретить Кидд Кео,
Pa darle con una porra de los GEO
Чтобы огреть его дубинкой спецназа.
Porque si le doy con un machete se le salen par de peos
Потому что если я ударю его мачете, он обосрется,
Y si le saco la tabla se ve feo
А если достану ствол, будет некрасиво.
Yo soy una movie de Hollywood y tu una serie de Neox
Я - голливудский фильм, а ты - сериал с дешевого канала,
Te pongo a que me la chupes mientras te meto los deos
Заставлю тебя сосать, пока засовываю пальцы.
Tus temas no los escucho y tus vídeos no los veo
Твои треки не слушаю, твои клипы не смотрю,
Porque no eres real, fariseo
Потому что ты не настоящий, лицемер.
Tengo gente de mi gente infiltrada entre tu gente
У меня есть свои люди, внедренные в твою тусовку,
Y me dicen hasta cuantas veces follas diariamente
И они рассказывают мне, сколько раз ты трахаешься каждый день.
Dos polvos al día con niñas adolescentes
Два раза в день с малолетками,
Pero ninguno con mujeres mayores de 20
Но ни разу с женщинами старше 20.
Por pederasta tienes antecedentes
У тебя есть судимость за педофилию,
No inventes conmigo sino quieres perder los dientes
Не выпендривайся передо мной, если не хочешь лишиться зубов.
Oculta tu pasado pa vivir de tu presente
Ты скрываешь свое прошлое, чтобы жить настоящим,
Que tu futuro es bastante negro dijo una vidente
Но твое будущее довольно мрачное, сказала гадалка.
Que te gano es evidente lo ve hasta un invidente
То, что я тебя сделаю, очевидно даже слепому,
Tu eres un niño pijo no te hagas el delincuente
Ты - богатенький мальчик, не строй из себя бандита.
Tu padre es otro chupapollas pero él es decente
Твой отец - еще один подхалим, но он хотя бы порядочный,
Que te ha dado techo comida y una cama caliente
Он дал тебе крышу над головой, еду и теплую постель.
Dime como se siente después que te lo he metido
Скажи, как ты себя чувствуешь после того, как я тебя поимел?
siempre sales corriendo si ves que se arma un lio
Ты всегда убегаешь, если видишь, что начинается заварушка.
Pa mi tu eres un chiste de ti me río
Для меня ты - шутка, я над тобой смеюсь.
Busca a tu novia que yo busco al parse y la vamos a hacer un trio
Найди свою девушку, а я найду свою, и устроим тройничок.
Es que estoy decidido a hacerte sufrir
Я полон решимости заставить тебя страдать,
Aunque después tenga problemas con la Guardia Civil
Даже если потом у меня будут проблемы с полицией.
Me río pa ti, si, pa ti Kaydy Cain
Я смеюсь над тобой, да, над тобой, Кейди Кейн,
Tu eres la mierda mas grande que se ha cagado en el país
Ты - самое большое дерьмо, которое эта страна когда-либо видела.
Te pegaban en Madrid y te fuiste pa Barcelona
Тебя били в Мадриде, и ты сбежал в Барселону,
Y como allí también te pegaban volviste pa la zona, maricona
А когда там тебя тоже били, ты вернулся обратно, педик.
Estas sudando echate Rexona
Ты потеешь, воспользуйся дезодорантом.
Que traje lubricante pa metertelo sin goma
Я принес смазку, чтобы вставить тебе без резинки.
Dices que eres ladrón, tiene que ser una broma
Ты говоришь, что ты вор, это должно быть шутка.
Tu eres un chivato confidente de los poligomas
Ты - стукач, информатор для копов.
Eres la definición del ridículo en persona
Ты - олицетворение нелепости.
Lo que antes eran raxets ahora son sicarionas (I Papi)
Те, кто раньше были позерами, теперь стали киллерами (Эй, папи).
Toma dale par de patás pa que te relajes
На, получи пару пинков, чтобы расслабиться,
Y mientras comes spaguettis llegale al mensaje
И пока ешь спагетти, вникни в послание.
Me saco el huevo sin mucho visaje
Я достаю свои яйца без лишних движений,
Y te lo pongo en la cara pa que le des un besito con el tatuaje
И кладу их тебе на лицо, чтобы ты поцеловал татуировку.
Cuando baje a darme una vuelta por el rastrillo
Когда я спущусь прогуляться по барахолке,
Si te pillo te voy a quitar hasta los calzoncillos
Если поймаю тебя, сниму с тебя даже трусы.
La cadena, los pendientes, los anillos
Цепочку, серьги, кольца,
Y si no te quito el dinero es porque nunca tienes na en los bolsillos
И если я не заберу у тебя деньги, то только потому, что у тебя их никогда нет в карманах.
A ese maricón lo atraco hasta con un palillo
Этого педика я ограблю даже зубочисткой,
Con un alfiler o con el filtro de un cigarrillo
Булавкой или фильтром от сигареты.
Los tigres de la Rolling querían darte cuchillo
Парни с Роллинг хотели пырнуть тебя ножом,
Y cuando los viste de frente casi te da un amarillo
А когда ты увидел их перед собой, чуть не обосрался.
Ahora voy con un tal Omar Campos Praderas
Теперь я перехожу к некоему Омару Кампосу Прадерасу,
Que no podía faltar en esta tiraera
Который не мог не попасть в этот дисс.
Yo soy la gente fuerte verdadera
Я - настоящий сильный человек,
Y tu una puta que la chupa pa conseguir fama de cualquier manera
А ты - шлюха, которая сосет, чтобы любым способом прославиться.
Copiando canciones a los cantantes de afuera
Копируя песни зарубежных певцов,
Como quieres que alguien se tome en serio tu carrera
Как ты хочешь, чтобы кто-то серьезно относился к твоей карьере?
Me llamaron del programa de Ana Rosa pa que fuera
Мне позвонили из программы Аны Росы, чтобы я пришел,
Y a los 2 minutos mande a la mierda a la reportera
А через 2 минуты я послал репортершу к черту.
La gente esta deseando que te mueras
Люди хотят, чтобы ты сдох,
La calle está caliente mejor quedate en la acera
На улице жарко, лучше оставайся на тротуаре.
Graba la canción del verano con tu cuñao Kiko Rivera
Запиши летний хит со своим шурином Кико Риверой,
En lo que yo le echo un polvo a Chabelita quiera o no quiera
Пока я трахаю Чабелиту, хочет она того или нет.
Tus raíces árabes no las correspondes
Ты не соответствуешь своим арабским корням,
Tu tienes una mujer y mujer tiene cuatro hombres
У тебя есть женщина, а у твоей женщины есть четверо мужчин.
Normal que me asombre
Неудивительно, что я удивлен,
Pero lo que me flipa es que los arabes
Но что меня поражает, так это то, что арабы
No coman cerdo y tu te comas a la Chabelita
Не едят свинину, а ты трахаешь Чабелиту.
No tienes talento eres un mojón
У тебя нет таланта, ты - дерьмо,
Y si te estoy humillando es por diversión
И если я тебя унижаю, то ради развлечения.
Tu copias las canciones de reggaeton y
Ты копируешь песни реггетон и
Las cantas en versión flamenco, maricón
Поешь их в версии фламенко, педик.
Eres la imitación de la imitación de otra imitacion
Ты - имитация имитации другой имитации,
Omar Campos hablame de eso
Омар Кампос, расскажи мне об этом.
La conociste en la Alhambra la diste un beso
Ты встретил ее в Альгамбре, поцеловал,
Te la llevaste y tuviste sexo
Забрал ее и переспал.
Pero lo que no dijiste es que ya se había hecho un cambio se sexo
Но ты не сказал, что она уже сменила пол.
Pues eso, si tu eres loco yo soy necio
Вот так, если ты сумасшедший, то я - упрямый.
En par de años te vas a quedar calvo, Omar Recio
Через пару лет ты облысеешь, Омар Ресио.
Si ves que el pelo se te cae vete pa Svensson
Если видишь, что волосы выпадают, иди в Свенссон,
Que hacen implantes capilares a buen precio
Они делают пересадку волос по хорошей цене.
La gente como vosotros me tiene hasta la polla
Люди, подобные вам, меня достали.
Kid Keo la toseina le causa paranoia
У Кидд Кео кодеиновый сироп вызывает паранойю,
El Kaydy Caín es más falso que sus joyas
Кейди Кейн фальшивее своих украшений,
Y al de Gran Hermano le voy a dar pa que se gane un Goya
А участнику "Большого Брата" я дам повод получить премию "Гойя".
La calle me apoya a mi porque yo si soy real
Улица поддерживает меня, потому что я настоящий,
No como estos fekas que distorsionan la realidad
Не то что эти фейки, которые искажают реальность.
Esto es una psicópatada 1A
Это психопатический удар первого сорта,
Amor pa los mios y problemas pa los demás
Любовь моим, а проблемы - остальным.





Writer(s): el jincho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.