El Jincho - La Vaina Tuti Fruty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Jincho - La Vaina Tuti Fruty




La Vaina Tuti Fruty
The Tuti Fruty Thing
Llegalé a la nota
I arrived at the scene
Ah que lo notas
Oh, you noticed
De darle desplazado a mis temas ya tienes la pantalla del móvil rota
From playing my tracks on repeat, your phone screen is already cracked
Hasta los ladrones tienen que pagarme mi cuota
Even thieves have to pay me my dues
Aprovecha momento que el tiempo se agota
Seize your moment, time is running out
Todo el mundo se alborota cuando suelto un rafagazo
Everyone gets riled up when I let loose a burst
Tengo el blanco escama listo para darme un tarjetazo
I have the white card ready to swipe
Mientras otros raperos estaban jugando a los tazos
While other rappers were playing Pogs
Yo estaba metido en todos los líos dando machetazos
I was involved in all the messes, swinging machetes
Aguanta el puntazo
Hold on tight
Llegué yo y fue para quedarme
I arrived and I'm here to stay
Si no quieren escuchar me van a tener que matarme
If they don't want to listen, they'll have to kill me
A me tienen que respetar
They have to respect me
que soy el mejor desde que los raperos empezaron a copiarme
I know I'm the best since rappers started copying me
Déjame burlarme que no he terminado
Let me boast, I'm not done yet
Baje con la rabia de un recluso amotinado hasta con la familia
I came down with the rage of a rioting inmate, even with my family
Mía soy un desafinado tengo la mente daña y los pulmones contaminados
I'm a misfit, I have a damaged mind and polluted lungs
He caminado por la calle de los siete pecados
I've walked the street of the seven sins
Ultra mega universal está rompiendo por todos los lados
Ultra Mega Universal is breaking through on all sides
Somos delincuentes con graduado
We are criminals with diplomas
Ponemos al más loco de tu grupo a que nos haga los recados
We make the craziest guy in your group run our errands
Con lo que he ganado del rap voy a comprarme una Tola
With what I've earned from rap, I'm going to buy myself a Tola
Antes de morir tengo que montarme en el dólar
Before I die, I have to ride the dollar
Mejor cogeros chinolas que la gente fuerte
Better get yourselves some Chinese girls, because the strong people
Lo va a probar en la Real Academia Española
Will prove it at the Royal Spanish Academy
Yo soy el que controla
I am the one in control
Que nadie me lo discuta
Let no one argue with me
Cuando hablan de los rangos callan los reclutas
When they talk about ranks, the recruits shut up
Soy un hijo de la grandísima p
I'm a son of a b****
Los tuyos tienen papeles OCB los míos de mala conducta
Yours have OCB papers, mine are for bad behavior
Frases brutas criminales
Raw, criminal phrases
Malos modales me están buscando los agentes policiales
Bad manners, the police officers are looking for me
Quieren llevarme a los tribunales ante los fiscales
They want to take me to court before the prosecutors
Me acusan de maltrato a las
They accuse me of mistreating the
Instrumentales no somos iguales ni siquiera parecidos
Instrumentals, we are not the same, not even similar
Soy el rapero español más urbano que haya existido
I am the most urban Spanish rapper that has ever existed
Kinkillero neto reconocido
Net recognized kinkillero
El que es más psicópata que yo todavía no ha nacido
The one who is more psychopathic than me hasn't been born yet
Dale oído hasta en el cocha los míos no se achochan
Listen to it even in the car, my people don't flinch
Si hay que mocharte pues te mochas
If we have to cut you, we'll cut you
Así que ten cuidado si reprochas
So be careful if you reproach
Soy rapero pero parezco pintor me paso el día dando brocha
I'm a rapper but I seem like a painter, I spend the day painting
El 28 trasnocha para buscar la funda hacemos
The 28th stays up late to look for the bag, we do
Rap y también damos problemas no te confundas
Rap and we also cause problems, don't get confused
Me tira sicarionas y mujeres vagabundas
Hitwomen and vagabond women throw themselves at me
Pero yo solo me voy con las de garganta profunda
But I only go with the ones with a deep throat
Qué maldita tunda te desenfunda los chisperos
What a damn beating the sparklers unleash on you
El Jeison en el underground
Jeison in the underground
Quiénes son los ruineros
Who are the ruiners?
Lo que siempre hablo con el Calero
What I always talk about with Calero
Nosotros hacemos rap pero estamos creando nuestro propio género
We make rap but we are creating our own genre
Ay dale paya maniga
Oh come on, girl
La gente fuerte
The strong people
Dominican Kinki clan
Dominican Kinki clan
Ultra mega universal
Ultra Mega Universal
Los tipos bravos
The tough guys
El triángulo
The triangle
Yo soy el kinkillero neto
I am the net kinkillero
Yeison VF el Víctor es resua
Yeison VF, Victor is clever
El 28 el niche
The 28th, the niche
Benjamín el Ramiro
Benjamin, the Ramiro
El poder de los míos personales
The power of my personal ones
Chiquito el megadivo
Chiquito, the megadivo
Dile el Maka
You tell him, Maka
Traje saranana para dar a unos cuantos una vaina tutifruti
I brought saranana to give a few a tutifruti thing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.