El Jincho feat. Cecilio G. - 27 Kilates - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Jincho feat. Cecilio G. - 27 Kilates




27 Kilates
27 Carats
El grito de la bestia
The beast's cry
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
¿Por qué hace eso, Schmölzer?
Why are you doing that, Schmölzer?
Háblale con el comandante
Talk to the commander
Siempre hay que tirar para alante
Always gotta push forward
Si estamos en gente la fuerte
If we're with the strong ones
Jodemos y no es con tu suerte
We mess around, and it ain't your luck
Yo al mes tengo pila de oyentes
I got tons of listeners every month
al mes tienes cuentas pendientes
You got bills piling up every month
Una chain y unos buenos pendientes
A chain and some good earrings
Ahora bien con mi combo mangantes
Now doing good with my thieving crew
Esto es oro 27 quilates
This is 27-carat gold
Aquí no hay debate, puto alicate
No debate here, you damn pliers
eres guaremate, yo curro de rapper
You're a snitch, I'm a working rapper
To los duros preguntando cuándo sale la mixtape
All the tough guys asking when the mixtape drops
No se sabe, esto lo que vale
No one knows, this is what it's worth
Si pronto hasta los tontos saben
Even fools will soon know
Que no sabes, que no vales
That you don't know, that you're worthless
Se cagaron todos, sacaron los metales
They all crapped their pants, pulled out their guns
Vivo en Barcelona, casi todo vale
I live in Barcelona, almost anything goes
Tu puta no vale, si me da calambre
Your girl ain't worth it, if she gives me a shock
Me cago en tu madre
I'll crap on your mother
Trae la Coca-Cola, mira cómo sabe
Bring the Coca-Cola, see how it tastes
No quiero ser papá de tos′ estos rappers
I don't wanna be a daddy to all these rappers
Irse de Fafá y no la pague
Leaving Fafá without paying
En según que empresas he pagao con carne
I paid with flesh in certain businesses
Mujer emprendedora conoce a mi compadre
Entrepreneur woman meets my buddy
Va a conocer al súper rapper
She's gonna meet the super rapper
Qué mala es la coca de tu compadre
Your buddy's coke is bad
Está tomando coca con Pedro Sánchez
He's doing coke with Pedro Sánchez
El piquete que llevo es insuperable
The crew I roll with is unbeatable
Hay que elegir muy bien con quién drogarse
Gotta choose who you get high with carefully
Siempre piensa que hay que forrarse
Always think about getting rich
Me gustan los dineros que pueden follarse
I like money you can sleep with
El piquete que llevo es insuperable
The crew I roll with is unbeatable
Hay que elegir muy bien con quién drogarse
Gotta choose who you get high with carefully
Siempre piensa que hay que forrarse
Always think about getting rich
Me gustan los dineros que pueden follarse
I like money you can sleep with
Si eres una farsa no me llama parce
If you're a fake, don't call me buddy
Voy a hacer dinero hasta que me canse
I'm gonna make money till I'm tired
Dile a estos haters que pueden joderse
Tell these haters they can screw themselves
Dile a estos fantasmas de manifestarse
Tell these ghosts to show themselves
Baje en loquera con los tiguerones por si se forma la quimera
I went down crazy with the tigers in case the chimera forms
La gente fuerte quinquillera,
The strong people who make things happen,
La fantasía sexual de to' las quinceañeras
The sexual fantasy of all the fifteen-year-olds
Trabajo solo, sin disquera y soy el mejor como quiera
I work alone, without a label, and I'm the best anyway
Hoy saco un trap, mañana un dembow y al otro día una tiradera
Today I release a trap, tomorrow a dembow, and the next day a diss track
Muchos quieren que me muera, y yo también quiero morirme
Many want me dead, and I also want to die
Pero voy a repartir un tro de Saranana antes de irme pa despedirme
But I'm gonna hand out some Saranana before I go to say goodbye
Pila de envidiosos, tan llenos de odio conmigo porque triunfé
A lot of envious people, so full of hate for me because I succeeded
Se quieren beber mi café, rueda pa allá con su mala fe
They wanna drink my coffee, roll on outta here with your bad faith
Compai′, qué lo que, nosotros estamos haciendo dinero
Buddy, what's up, we're making money
Visto rapero, pero vivo la vida como los rockeros
I dress like a rapper, but I live life like the rockers
Prefiero casarme con un cuero antes que hacer coro con un traicionero
I'd rather marry a leather jacket than do a chorus with a traitor
Fui pa' RD en el pájaro de acero, ahora soy la cara del rap callejero
I went to DR in the steel bird, now I'm the face of street rap
A no me hables de raperos, que yo solamente soy fan del Jero
Don't talk to me about rappers, I'm only a fan of Jero
Tengo un coro de menores que tienen collares y son macheteros
I have a chorus of minors who have necklaces and are machete wielders
y tu coro son unos bulteros, yo vengo de abajo, empecé de cero
You and your crew are some pickpockets, I came from the bottom, I started from scratch
Cocinando la grasa en el caldero y robando cadenas montao en la Aerox
Cooking the grease in the cauldron and stealing chains riding the Aerox
Qué hubo, parcero, me están apoyando los traquetos de Medellín
What's up, partner, the Medellín drug lords are supporting me
La buena miñero, el Kinkillero suena a Gamín
The good stuff, miner, the Kinkillero sounds like Gamín
Tengo un laboratorio de droga en una casita de Sin
I have a drug lab in a little house in Sin
Y un cultivo de Juana Mari floreciendo en el jardín
And a Juana Mari crop blooming in the garden
Háblale con el comandante
Talk to the commander
Siempre hay que tirar para alante
Always gotta push forward
Si estamos en gente la fuerte
If we're with the strong ones
Jodemos y no es con tu suerte
We mess around, and it ain't your luck
Yo al mes tengo pila de oyentes
I got tons of listeners every month
al mes tienes cuentas pendientes
You got bills piling up every month
Una chain y unos buenos pendientes
A chain and some good earrings
Ahora bien con mi combo mangantes
Now doing good with my thieving crew
Hablaré con el comandante
I'll talk to the commander
Siempre hay que tirar para alante
Always gotta push forward
Si estamos en gente la fuerte
If we're with the strong ones
Jodemos y no es con tu suerte
We mess around, and it ain't your luck
Yo al mes tengo pila de oyentes
I got tons of listeners every month
al mes tienes cuentas pendientes
You got bills piling up every month
Una chain y unos buenos pendientes
A chain and some good earrings
Ahora bien con mi combo mangantes
Now doing good with my thieving crew
El grito de la bestia
The beast's cry
¿Por qué hace eso, Schmölzer?
Why are you doing that, Schmölzer?
Agon on the beat, ey
Agon on the beat, ey





El Jincho feat. Cecilio G. - 27 Kilates - Single
Album
27 Kilates - Single
date de sortie
09-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.