El Joey - Besame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Joey - Besame




Besame
Kiss Me
Ya no puedo dormir
I can't sleep anymore
Sigo pensando en lo que no sucedió.
I keep thinking about what didn't happen.
Me hace falta que estés cerca de mi
I miss you being close to me
¿Dime que nos paso?
Tell me, what happened to us?
¿Porque me besaste la boca?
Why did you kiss me on the mouth?
Tu tan apasionada, después actúas como si aquí no ha pasado nada.
You were so passionate, then you acted like nothing happened.
Me quedo con las ganas te juro que si no me besas pronto yo te lo voy a robar .
I'm left wanting more, I swear if you don't kiss me soon, I'll steal it from you.
Ay ay ay besame, besame como si en verdad tu me extrañaras
Oh, oh, oh kiss me, kiss me as if you really missed me
Besame como si sintieras que es nuestra primera vez y que tu quieres otra vez amada mía
Kiss me as if you feel like it's our first time, and you want it again, my love
Ay ay ay besame, besame como si no hubiera mas nadie besame como si me fuera en un minuto de este mundo, y solo por unos segundos yo sentir como que tu eres mia
Oh, oh, oh kiss me, kiss me as if no one else was around, kiss me as if I was leaving this world in a minute, and for just a few seconds, I'll feel like you're mine
Amor amor
My love, my love
Yo se que te hace falta alguien como yo que tu me dices si esta noche tu y yo y un par de copas te voy quitando la ropa y recorro tu piel con mis labios.
I know you need someone like me, tell me if you and I, with a couple of drinks, can take off your clothes, and I'll caress your skin with my lips.
Un besito aquí un besito allá
A little kiss here, a little kiss there
Te quedas aquí te olvidas de allá
You stay here, forget about everything else
Quedate en mi mundo y no te vallas por favor yo no quiero estar solo noo
Stay in my world and don't leave, please, I don't want to be alone, no
Y yo te puedo dar todo así que enamora me otra vez
And I can give you everything, so fall in love with me again
No me dejes solo en casa quiero un beso otra vez
Don't leave me home alone, I want another kiss
¿Por favor dime que pasa?
Please tell me what's going on?
Tu sabes muy bien que yo puedo ser lo que hace falta en tu vida.
You know very well that I can be the one thing missing in your life.
¿Porque me besaste la boca?
Why did you kiss me on the mouth?
Tu tan apasionada, después actúas como si aquí no ha pasado nada.
You were so passionate, then you acted like nothing happened.
Me quedo con las ganas te juro que si no me besas pronto yo me lo voy a robar .
I'm left wanting more, I swear if you don't kiss me soon, I'll steal it from you.
Ay ay ay besame, besame como si en verdad tu me extrañaras
Oh, oh, oh kiss me, kiss me as if you really missed me
Besame como si sintieras que es nuestra primera vez y que tu quieres otra vez amada mía
Kiss me as if you feel like it's our first time, and you want it again, my love
Ay ay ay besame, besame como si no hubiera mas nadie besame como si me fuera en un miuto de este mundo, y solo por unos segundos yo sentir como que tu eres mía
Oh, oh, oh kiss me, kiss me as if no one else was around, kiss me as if I was leaving this world in a minute, and for just a few seconds, I'll feel like you're mine
Amor amor
My love, my love
Yo se que hace falta alguien como yo que tu me dices si esta noche tu y yo y un par de copas te voy quitando la ropa y recorro tu piel con mis labios.
I know you need someone like me, tell me if you and I, with a couple of drinks, can take off your clothes, and I'll caress your skin with my lips.
Un besito aquí un besito allá
A little kiss here, a little kiss there
Te quedas aquí te olvidas de allá
You stay here, forget about everything else
Quedate en mi mundo y no te vallas por favor
Stay in my world and don't leave, please
Y yo te puedo dar todo así que enamorame otra vez
And I can give you everything, so fall in love with me again
No me dejes solo en casa quiero un beso otra vez
Don't leave me home alone, I want another kiss
Tu sabes muy bien que yo puedo ser lo que hace falta en tu vida.
You know very well that I can be the one thing missing in your life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.