El Joey - Nadie como yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Joey - Nadie como yo




Nadie como yo
Nobody like me
Mucho gusto bebe, llevo ratico viendote
Nice to meet you baby, I've been watching you for a while
Saliste esta noche y no te veo divirtiéndote
You went out tonight and I don't see you having fun
Por que no nos juntamos, por que yo quiero conocerte
Why don't we get together, because I want to get to know you
Si quieres nos fugamos, porque yo puedo prometerte
If you want we can run away, because I can promise you
Que no habrá nadie como yo
That there will be nobody like me
Eso te lo aseguro, nadie como yo, te veo en mi futuro
I assure you, nobody like me, I see you in my future
Yo pienso ganarte, para que mañana
I intend to win you over, so that tomorrow
Amanezcas a mi lado en la cama
You'll wake up next to me in bed
Nadie como yo ahhh eso te lo juro
Nobody like me, ahhh I swear to you
Dime bebe, que te pasa por la mente
Tell me baby, what's going through your mind
La mía no tiene nada inocente, te ves inteligente
Mine has nothing innocent, you look intelligent
Por que perder tu tiempo con el jevo tuyo
Why waste your time with your current guy
Cuando sabes que conmigo todo es diferente
When you know that with me everything is different
Me entiendes, nadie como este
You get me, there's nobody like this
Que al estas conmigo, tu amigas se molesten
Who, when you're with me, makes your friends jealous
Por que yo te doy, lo que tu me pidas
Because I give you whatever you ask for
Y te sigo dando hasta que quedes complacida
And I keep giving it to you until you're satisfied
Todo para ti
Everything for you
Si te portas bien, lo que tu digas
If you behave, whatever you say
Si te portas mal, se te castiga
If you misbehave, you'll be punished
Tengo espacio en casa y en verdad
I've got space at home and really
Que muy bien tu te verías
You'd look great
Modelando una camisa mía
Modelling one of my shirts
Que no hay nadie como yo, eso te lo aseguro
That there's nobody like me, I assure you
Nadie como yo, te veo en mi futuro
Nobody like me, I see you in my future
Yo pienso ganarte, para que mañana
I intend to win you over, so that tomorrow
Amanezcas a mi lado en la cama
You'll wake up next to me in bed
Nadie como yo, ahhh eso te lo aseguro
Nobody like me, ahhh I swear to you
Yo soy tu pirata, de robarte a ti, de eso se trata
I'm your pirate, to steal you, that's what it's all about
Solo tengo amor y mucha plata
I only have love and lots of money
Tengo el que arrebata fuera de ese mundo
I have what steals you from this world
Cuando estoy contigo no perderme ni un segundo
When I'm with you I don't want to miss a second
Era para mi, digan lo que digan, eso es mio
She was meant for me, whatever they say, she's mine
Para la noche cubrirme del frió
To cover me from the cold at night
Para buscarme un lió, nunca he sido bueno con los suegros
To get me into trouble, I've never been good with in-laws
Blanco, pero me tratan de negro
White, but they treat me like I'm black
Beba dame un break, quiero impresionarte
Baby, give me a break, I want to impress you
Demostrarte que yo en realidad puedo ganarte
Show you that I can actually win you over
Y tu vas a ver, lo que puedo hacer en una noche
And you'll see what I can do in one night
A puesto que tu acabas en mi cocha
I bet you'll end up in my car
Mucho gusto bebe, llevo ratico viéndote
Nice to meet you baby, I've been watching you for a while
Saliste esta noche y no te veo divirtiéndote
You went out tonight and I don't see you having fun
Por que no nos juntamos, por que yo quiero conocerte
Why don't we get together, because I want to get to know you
Si quieres nos fugamos, porque yo puedo prometerte
If you want we can run away, because I can promise you
Que no habrá nadie como yo
That there will be nobody like me
Eso te lo aseguro, nadie como yo, te veo en mi futuro
I assure you, nobody like me, I see you in my future
Yo pienso ganarte, para que mañana
I intend to win you over, so that tomorrow
Amanezcas a mi lado en la cama
You'll wake up next to me in bed
Nadie como yo ahhh eso te lo juro
Nobody like me, ahhh I swear to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.