El Joey - Sirena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Joey - Sirena




Sirena
Mermaid
Los piratas
Pirates
Solo hablaban de oro.
Only talked about gold.
Y de conquistar los mares
And about conquering the seas
En busca de tesoros
In search of treasures
Conquistadores
Conquerors
De agua y tierra
Of water and earth
Destinatarios anonimos...
Anonymous recipients...
Carabelas
Caravels
La bandera
The flag
Su emblema de guerra...
Their emblem of war...
Llevarte la historia
Take you the story
Fanaticos...
Fanatics...
Conservadores
Conservatives
Del tiempo y la luz...
Of time and light...
Que los llevaria a vivir mas de un siglo.
That would make them live more than a century.
Si la suerte
If luck
Los lleva a la fuente de la juventud...
Takes them to the fountain of youth...
Historia del libro del sol
History of the book of the sun
No pudieron brillar
They couldn't shine
Como...
Like...
Aquellas sirenas
Those mermaids
Te hablo de amor...
I'm talking to you about love...
Te hablo de amor...
I'm talking to you about love...
Mas aya de donde el ojo
Beyond where the eye
Ya no puede ver
Can no longer see
En donde
Where
El humano no puede entender
Humans can't understand
El lugar
The place
Donde no existe el temor
Where there is no fear
Donde las estrellas
Where the stars
Brilla mas que el sol...
Shine brighter than the sun...
Brilla mas que el sol...
Shine brighter than the sun...
Podemos construir un barco de papel
We can build a paper boat
Y navegar en donde nadia nos pueda ver
And sail where nobody can see us
Donde no eh podido explorar
Where I haven't been able to explore
Donde las olas pueden cantar
Where the waves can sing
Donde el sol se sumerge en el mar
Where the sun sinks into the sea
Bailarines de peces
Fish dancers
Tocan con su banada de caracol
Play with their conch trumpet
Para alegrar las sirenas
To cheer the mermaids
Te hablo de amor...
I'm talking to you about love...
Te hablo de amor...
I'm talking to you about love...
Mas aya de donde el ojo
Beyond where the eye
Ya no puede ver
Can no longer see
En donde
Where
El humano no puede entender
Humans can't understand
El lugar
The place
Donde no existe el temor
Where there is no fear
Donde las estrellas
Where the stars
Brilla mas que el sol...
Shine brighter than the sun...
Brilla mas que el sol...
Shine brighter than the sun...
Yo prometo cuidarte
I promise to take care of you
Como la cultura
Like culture
Protege el arte
Protects art
Puro demostrarte
Purely to show you
Que mi vida nena
That my life, baby
Da vastante
Gives a lot
Que momento
What a moment
Que pude encontrarte
That I could find you
Ally donde el arcoiris encontro su color
There where the rainbow found its color
Ally donde ella nacio
There where she was born
Donde por primera vez hablo
Where she spoke for the first time
Te hablo de amor...
I'm talking to you about love...
Te hablo de amor...
I'm talking to you about love...
Mas aya de donde el ojo
Beyond where the eye
Ya no puede ver
Can no longer see
En donde
Where
El humano no puede entender
Humans can't understand
El lugar
The place
Donde no existe el temor
Where there is no fear
Donde las estrellas
Where the stars
Brilla mas que el sol...
Shine brighter than the sun...
Brilla mas que el sol...
Shine brighter than the sun...
Los piratas
Pirates
Solo hablaban de oro.
Only talked about gold.
Y de conquistar los mares
And about conquering the seas
En busca de tesoros
In search of treasures
Conquistadores
Conquerors
De agua y tierra
Of water and earth
Destinatarios anonimos...
Anonymous recipients...
Carabelas
Caravels
La bandera
The flag
Su emblema de guerra...
Their emblem of war...
Llevarte la historia
Take you the story
Fanaticos...
Fanatics...
Conservadores
Conservatives
Del tiempo y la luz...
Of time and light...
Que los llevaria a vivir mas de un siglo.
That would make them live more than a century.
Si la suerte
If luck
Los lleva a la fuente de la juventud...
Takes them to the fountain of youth...
Historia del libro del sol
History of the book of the sun
No pudieron brillar
They couldn't shine
Como...
Like...
Aquellas sirenas
Those mermaids





Writer(s): El Joey, Arroyo-gonzalez Andres Javier, Santos Perez Arnaldo, Rivera Morales Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.