El Joey - Sirena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Joey - Sirena




Sirena
Сирена
Los piratas
Пираты
Solo hablaban de oro.
Бредили только о золоте
Y de conquistar los mares
И о покорении морей
En busca de tesoros
На тропах сокровищ
Conquistadores
Завоеватели
De agua y tierra
Вод и земли
Destinatarios anonimos...
Анонимные получатели...
Carabelas
Каравеллы
La bandera
Флаг
Su emblema de guerra...
Их грозное знамя...
Llevarte la historia
Уносящее с собой историю
Fanaticos...
Фанатики...
Conservadores
Хранители
Del tiempo y la luz...
Времени и света...
Que los llevaria a vivir mas de un siglo.
Которые давали им силу жить по нескольку веков
Si la suerte
Все зависело от удачи
Los lleva a la fuente de la juventud...
Если бы она привела их к источнику вечной молодости...
Historia del libro del sol
Легенды из книги "Солнце"
No pudieron brillar
Не могли затмить
Como...
Как...
Aquellas sirenas
Морские сирены
Te hablo de amor...
Я говорю о любви...
Te hablo de amor...
Я говорю о любви...
Mas aya de donde el ojo
Далеко за пределами, которые глаз
Ya no puede ver
Больше не способен видеть
En donde
Там, где
El humano no puede entender
У людей пропадает дар речи
El lugar
Земля
Donde no existe el temor
Где нет места страху
Donde las estrellas
Где звёзды
Brilla mas que el sol...
Сияют ярче солнца...
Brilla mas que el sol...
Ярче солнца...
Podemos construir un barco de papel
Мы построим бумажную лодку
Y navegar en donde nadia nos pueda ver
И будем плыть, что нигде нас не видно
Donde no eh podido explorar
Где до нас никто не смог добраться
Donde las olas pueden cantar
Где волны умеют петь
Donde el sol se sumerge en el mar
Где солнце ныряет в море
Bailarines de peces
Танцоры рыб
Tocan con su banada de caracol
Ударяют по раковинам
Para alegrar las sirenas
Развлекают морских сирен
Te hablo de amor...
Я говорю о любви...
Te hablo de amor...
Я говорю о любви...
Mas aya de donde el ojo
Далеко за пределами, которые глаз
Ya no puede ver
Больше не способен видеть
En donde
Там, где
El humano no puede entender
У людей пропадает дар речи
El lugar
Земля
Donde no existe el temor
Где нет места страху
Donde las estrellas
Где звёзды
Brilla mas que el sol...
Сияют ярче солнца...
Brilla mas que el sol...
Ярче солнца...
Yo prometo cuidarte
Я обещаю защищать тебя
Como la cultura
Как культура
Protege el arte
Бережёт искусство
Puro demostrarte
Доказывать тебе
Que mi vida nena
Что моя жизнь, детка
Da vastante
Многогранна
Que momento
Рад моменту
Que pude encontrarte
Когда нашёл тебя
Ally donde el arcoiris encontro su color
Там, где радуга нашла свои цвета
Ally donde ella nacio
Там, где она появилась
Donde por primera vez hablo
Там, где впервые заговорила
Te hablo de amor...
Я говорю о любви...
Te hablo de amor...
Я говорю о любви...
Mas aya de donde el ojo
Далеко за пределами, которые глаз
Ya no puede ver
Больше не способен видеть
En donde
Там, где
El humano no puede entender
У людей пропадает дар речи
El lugar
Земля
Donde no existe el temor
Где нет места страху
Donde las estrellas
Где звёзды
Brilla mas que el sol...
Сияют ярче солнца...
Brilla mas que el sol...
Ярче солнца...
Los piratas
Пираты
Solo hablaban de oro.
Бредили только о золоте
Y de conquistar los mares
И о покорении морей
En busca de tesoros
На тропах сокровищ
Conquistadores
Завоеватели
De agua y tierra
Вод и земли
Destinatarios anonimos...
Анонимные получатели...
Carabelas
Каравеллы
La bandera
Флаг
Su emblema de guerra...
Их грозное знамя...
Llevarte la historia
Уносящее с собой историю
Fanaticos...
Фанатики...
Conservadores
Хранители
Del tiempo y la luz...
Времени и света...
Que los llevaria a vivir mas de un siglo.
Которые давали им силу жить по нескольку веков
Si la suerte
Все зависело от удачи
Los lleva a la fuente de la juventud...
Если бы она привела их к источнику вечной молодости...
Historia del libro del sol
Легенды из книги "Солнце"
No pudieron brillar
Не могли затмить
Como...
Как...
Aquellas sirenas
Морские сирены





Writer(s): El Joey, Arroyo-gonzalez Andres Javier, Santos Perez Arnaldo, Rivera Morales Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.