El Joey - To'a - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Joey - To'a




To'a
To'a
Déjame saber si esto te gusta, como se siente
Let me know if you like this, how it feels
Si es suficiente para hacer que tu pierdas tu mente
If it's enough to make you lose your mind
Este moreno es para ti
This brown one is for you
Hacia mucho que no te tenia junto a mi
It's been a long time since I had you next to me
¿Y dime como has estado? ¿Como te sientes?
And tell me how have you been? How do you feel?
¿Como te trata el bobo de tu pretendiente?
How does the fool of your suitor treat you?
Me echas de menos, he estado trsite
I miss you, I've been sad
Siento que no me quieres, por que desapareciste
I feel like you don't love me, because you disappeared
Luego me tiras, como si no pasa nada
Then you dump me, like nothing's wrong
Dices que te abandono, cuando estas casi casada
You say I abandon you, when you're almost married
No es mi culpa, sigo aquí en las mismas
It's not my fault, I'm still here the same
Haciendo dinero y esperando por ti misma
Making money and waiting for you
Déjame saber si tengo portarme bien
Let me know if I have to behave
O si puedo ser travieso, yo se que te gusto
Or if I can be naughty, I know you like it
Se que tu quieres también
I know you want it too
Que yo te robara un beso y por eso
That I steal a kiss from you and that's why
Voy a besarte to'a to'a
I'm going to kiss you all over
Voy a comerte to'a to'a
I'm going to eat you all over
Voy a besarte to'a to'a
I'm going to kiss you all over
Hoy eres mía, apaga el celli
Today you are mine, turn off your cell phone
Enrola esto en una hoja de strowberrry
Roll this on a strawberry leaf
Syrup de coco y piña para el sistema
Coconut and pineapple syrup for the system
Si el jevo tuyo se aparece, tenemos problemas
If your boyfriend shows up, we're in trouble
Tu solo relájate, cógelo easy
You just relax, take it easy
Se que me tiraste para bajar la bella crisis
I know you threw me away to de-stress
No digas mentiritas, si no puedes parar de sonreírte
Don't tell lies, if you can't stop smiling
Tu cuerpo me dice que ya o puedes resistirte
Your body tells me that you can't resist anymore
Estas temblado y no es de miedo
You're shaking and it's not from fear
Si quieres la noche completa, dímelo y me quedo
If you want the whole night, tell me and I'll stay
Tu lo sabes, que como yo ninguno
You know, that like me, there is no one
Hoy te como de sena y mañana de desayuno
Tonight I'll eat you for dinner and tomorrow for breakfast
Déjame saber si tengo portarme bien
Let me know if I have to behave
O si puedo ser travieso, yo se que te gusto
Or if I can be naughty, I know you like it
Se que tu quieres también
I know you want it too
Que yo te robara un beso y por eso
That I steal a kiss from you and that's why
Voy a besarte to'a to'a
I'm going to kiss you all over
Voy a comerte to'a to'a
I'm going to eat you all over
Voy a besarte to'a to'a
I'm going to kiss you all over
Yo se que si estas para mi, yo se que te gusta
I know you're there for me, I know you like it
Así que déjate de cosas y pégate
So stop fooling around and get on it
Que en la carita se te ve que lo que tu quieres
Because you can see on your face that what you want is
Déjame saber si tengo portarme bien
Let me know if I have to behave
O si puedo ser travieso, yo se que te gusto
Or if I can be naughty, I know you like it
Se que tu quieres también
I know you want it too
Que yo te robara un beso y por eso
That I steal a kiss from you and that's why
Voy a besarte to'a to'a
I'm going to kiss you all over
Voy a comerte to'a to'a
I'm going to eat you all over
Voy a besarte to'a to'a
I'm going to kiss you all over
Ey, mami
Hey, baby
Tu sabes que eso es mio
You know that's mine
It's your boy
It's your boy
El Joey
El Joey
The King
The King
Slo
Slo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.