El Joker feat. Haram - RAKAM 1 DA MESH ENTA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Joker feat. Haram - RAKAM 1 DA MESH ENTA




RAKAM 1 DA MESH ENTA
NUMBER 1 IS NOT YOU
ولا، مش كاش إنتوا كيت
No, you guys aren't cash
زهق زهق، بحن للصيد
Bored, bored, I yearn for the hunt
متهتش، أبطالكوا هلس تتفتش
Don't be fooled, your heroes are nonsense, they'll be searched
إنتوا لسه في الأول، حبيبي
You're still at the beginning, babe
دماغنا بلاعة، وحارقة فلوس كتير متتعدش
Our brains are sponges, burning so much money, it can't be counted
لسه قيمة وقامة وتركة
Still value, stature, and legacy
عايشة على اللي فات زي أصالة، سيرتك
Living on the past like Asala, your story
بص الاسكرينة دي من إمتى
Look at this screen, since when
إنتا دادي هما، أنا دادي إنتا
You're their daddy, I'm your daddy
حط نجمة وأنا فريق
Put a star, and I'm a team
جاي أخلي الكل يحترف في مالطا
Coming to make everyone professional in Malta
أب روحي للحط على الريق
Father, go to the line on an empty stomach
في الزمن أجري النجم يرجع شرطة
In time, I run, the star becomes a cop
كل نظرة منهم ليا تلاقي فيها غل
Every look from them towards me, you find hatred in it
مش بحل كله بيعلى فترة، وبعدين يقل
I don't solve it, everyone rises for a while, then falls
الناس بتمل من لونه
People get bored of his color
معادش بيرن تيليفونه
They don't call his phone anymore
جمهوره يقل يقل زي الكونو
His audience diminishes like the cone
وكل غنوة ليهم نفس الفكرة
And every song of theirs is the same idea
تقرا الكلام من غير ما تسمع تضحك
You read the words without listening, you laugh
مش هتسيعنا مهما كانت شرحة
It won't fit us, no matter how wide it is
نابي أزرق حتى لو في إيدي سبحة
My heart is blue, even if I have a rosary in my hand
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Pasha, number one, that's not you
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Pasha, you're nine, and your friend is six
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Pasha, I kick whoever comes on the track
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Guys tougher than you, I've seated them in their homes
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Pasha, number one, that's not you
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Pasha, you're nine, and your friend is six
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Pasha, I kick whoever comes on the track
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Guys tougher than you, I've seated them in their homes
بردت أما فضي الطريق
I got cold when I cleared the way
ومت أما جيبك أتملى
And I died when your pocket got full
فابدق فيك أحييك، كإني قلبك يلا
So I stare at you, greet you, as if I'm your heart, come on
باشا كلها تعرفني وأعرفها
Pasha, everyone knows me and I know them
عن بعد وعلى الأرض أشطفها، أنا طفرة
From afar and on the ground, I wash them, I'm a mutation
القمة بخطفها أنضفها
I snatch the summit, I clean it
إدارة مفيش كلمة صعب أوظفها
Management, there's no such word as "difficult", I employ it
ومش عشان العشرة بتحن
And it's not because of the ten, she yearns
دي بتطلب معاك بشوق أما تشم
She asks for you with longing when she smells
فابترمي الكلام وبترجع تلم
So you throw words and then you pick them up again
أهي ماتت معاك، لا هنقعد ولا نحل
She died with you, we won't sit or solve
وآه في مصلحتكوا إني اتحسبت منكوا
And yes, it's in your interest that I was counted among you
لولا وجودي بينكوا
If it weren't for my presence among you
إنسوا الراب مكانش سمعه غيركوا
Forget rap, no one would have heard it but you
خد، ده للي قارن ما بيننا
Take this, this is for those who compared between us
أبارك فيشة تكتب أقوى منك
I bless the outlet that writes stronger than you
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Pasha, number one, that's not you
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Pasha, you're nine, and your friend is six
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Pasha, I kick whoever comes on the track
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Guys tougher than you, I've seated them in their homes
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Pasha, number one, that's not you
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Pasha, you're nine, and your friend is six
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Pasha, I kick whoever comes on the track
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Guys tougher than you, I've seated them in their homes
اما تنضف، وتبعد عنهم
When you clean up, and stay away from them
الغيرة بتبين كرههم
Jealousy shows their hatred
بيقولوا إنك إنتا بيعتهم
They say you're their seller
ما كانوا يشتروا نفسهم
They wouldn't buy themselves
سيبهم، لوم الدنيا طبعهم (سيبهم)
Leave them, blame the world for their nature (Leave them)
كارهين إني كاشف ضعفهم (سيبهم)
They hate that I've exposed their weakness (Leave them)
ناكرين إن الأزمة عندهم
They deny that the crisis is theirs
واحد في واحد هيموتوا كلهم
One by one, they will all die
سهل تاكل منها حتة
It's easy to take a piece of it
سهل عليا آكلها كلها
It's easy for me to eat it all
غيبتي شالتك لفوق
My absence lifted you up
وقامت فاردة كفها
And she stood up, spreading her palm
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Pasha, number one, that's not you
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Pasha, you're nine, and your friend is six
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Pasha, I kick whoever comes on the track
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Guys tougher than you, I've seated them in their homes
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Pasha, number one, that's not you
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Pasha, you're nine, and your friend is six
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Pasha, I kick whoever comes on the track
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Guys tougher than you, I've seated them in their homes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.