El Joker feat. Haram - RAKAM 1 DA MESH ENTA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Joker feat. Haram - RAKAM 1 DA MESH ENTA




ولا، مش كاش إنتوا كيت
Нет, не обналичивать.
زهق زهق، بحن للصيد
Умри, умри, охоться.
متهتش، أبطالكوا هلس تتفتش
Крошка, твои герои ищут.
إنتوا لسه في الأول، حبيبي
Ты не первая, детка.
دماغنا بلاعة، وحارقة فلوس كتير متتعدش
Наши мозги отважны, зажигательны, у нас много денег.
لسه قيمة وقامة وتركة
Оно того не стоит.
عايشة على اللي فات زي أصالة، سيرتك
Аиша Али, которая пропустила костюм Асалы, твоя биография
بص الاسكرينة دي من إمتى
BIS Al-sacrina d by emte
إنتا دادي هما، أنا دادي إنتا
Этна папочка есть, я папочка Этна
حط نجمة وأنا فريق
Земля-звезда, а я-команда.
جاي أخلي الكل يحترف في مالطا
Джей, освободи всех на Мальте.
أب روحي للحط على الريق
Духовный отец приземляется на пустой желудок.
في الزمن أجري النجم يرجع شرطة
Вовремя беги звезда возвращается полиция
كل نظرة منهم ليا تلاقي فيها غل
Каждый из них встречает взгляд Гила.
مش بحل كله بيعلى فترة، وبعدين يقل
Не решай все со мной какое-то время,а потом будет меньше.
الناس بتمل من لونه
Люди устали от этого.
معادش بيرن تيليفونه
Анти-Берни телефон
جمهوره يقل يقل زي الكونو
У него меньше публики, меньше костюмов.
وكل غنوة ليهم نفس الفكرة
И в каждой песне одна и та же идея.
تقرا الكلام من غير ما تسمع تضحك
Ты читаешь речь без того, что слышишь, ты смеешься.
مش هتسيعنا مهما كانت شرحة
Не важно, каково объяснение, мы не будем.
نابي أزرق حتى لو في إيدي سبحة
Наби голубая, даже если в четках Эдди.
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Паша номер один.
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Паша Инта-девять, а твой спутник-шесть.
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Паша активный Лей йиги на железной дороге
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Я ее место в ее доме.
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Паша номер один.
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Паша Инта-девять, а твой спутник-шесть.
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Паша активный Лей йиги на железной дороге
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Я ее место в ее доме.
بردت أما فضي الطريق
Мне холодно, Серебряная дорога.
ومت أما جيبك أتملى
И твой карман мертв.
فابدق فيك أحييك، كإني قلبك يلا
Я приветствую тебя, как будто я твое сердце.
باشا كلها تعرفني وأعرفها
Паша знает меня, а я знаю ее.
عن بعد وعلى الأرض أشطفها، أنا طفرة
На расстоянии и на земле я-бум.
القمة بخطفها أنضفها
Наверху, схватив его, очистите его.
إدارة مفيش كلمة صعب أوظفها
"Управление" - не такое уж трудное слово.
ومش عشان العشرة بتحن
И тебе не нужна десятка.
دي بتطلب معاك بشوق أما تشم
Ди жаждет твоего запаха.
فابترمي الكلام وبترجع تلم
Ты бросаешь разговоры и возвращаешься.
أهي ماتت معاك، لا هنقعد ولا نحل
Она умерла вместе с тобой, никаких пчел, никаких пчел.
وآه في مصلحتكوا إني اتحسبت منكوا
И в твоих же интересах, чтобы я выяснил, кто ты.
لولا وجودي بينكوا
Если бы не мое присутствие, Бенка.
إنسوا الراب مكانش سمعه غيركوا
Забудь про рэп, где они его слышали?
خد، ده للي قارن ما بيننا
Отнеси это мне, сравни нас.
أبارك فيشة تكتب أقوى منك
Я благословляю Фишу, который пишет сильнее тебя.
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Паша номер один.
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Паша Инта-девять, а твой спутник-шесть.
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Паша активный Лей йиги на железной дороге
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Я ее место в ее доме.
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Паша номер один.
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Паша Инта-девять, а твой спутник-шесть.
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Паша активный Лей йиги на железной дороге
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Я ее место в ее доме.
اما تنضف، وتبعد عنهم
Либо ты убираешься, либо уходишь от них.
الغيرة بتبين كرههم
Зависть показывает их ненависть.
بيقولوا إنك إنتا بيعتهم
Говорят, ты их продал.
ما كانوا يشتروا نفسهم
Они не покупали себя.
سيبهم، لوم الدنيا طبعهم (سيبهم)
Себ'ЭМ, вини весь мир. Себ'ЭМ.
كارهين إني كاشف ضعفهم (سيبهم)
Ненавистники, я разоблачаю их слабость, сефум.
ناكرين إن الأزمة عندهم
Отрицание того, что у них кризис.
واحد في واحد هيموتوا كلهم
Один за другим они все погибли.
سهل تاكل منها حتة
Легко есть.
سهل عليا آكلها كلها
Мне легко есть.
غيبتي شالتك لفوق
Скинь свою шаль.
وقامت فاردة كفها
И она протянула руку.
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Паша номер один.
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Паша Инта-девять, а твой спутник-шесть.
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Паша активный Лей йиги на железной дороге
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Я ее место в ее доме.
باشا رقم واحد ده مش إنتا
Паша номер один.
باشا إنتا تسعة، وصاحبك ستة
Паша Инта-девять, а твой спутник-шесть.
باشا بنشوط اللي ييجي على السكة
Паша активный Лей йиги на железной дороге
عيال أشقى منك أنا مقعدها في بيتها
Я ее место в ее доме.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.