El Joker - 3alam Rabe3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Joker - 3alam Rabe3




3alam Rabe3
3alam Rabe3
ضهرك لحق مش من مصلحتك تنصفه
Your back is not in your best interest to straighten
سبب جمال الغنوة قبح اللي بتوصفه
The reason for the beauty of the song is the ugliness that you describe
ساعات اللي أنت شايفه يبقى اللي أنت شايفه
Sometimes what you see is what you see
اغلب الأوقات شجاعتك جت مـ الخوف اللي أنت خايفه
Most of the time, your bravery comes from the fear that you are afraid of
من دوشة تل الغلطات مش سامع مـ السما اصوات
From the noise of the hill of mistakes, I can't hear the voices from the sky
بالغل وبالخوف متحاط مش عارف تاخد خطوات
Engulfed by anger and fear, I don't know how to take steps
كله غرز بوزه في التراب في أول نطة
Everyone digs their noses into the dirt at the first jump
هما حاولوا تاني، وأنت اختارت حاجز اوطى
They tried again, and you chose a lower barrier
قتلوا مننا كتير بحجة شىء أهم
They killed many of us under the pretext of something more important
خلوا الهوا اللي بيني وبينك ريحته دم
They made the air between me and you smell like blood
ماداقوش ازاي الوجع شىء ملموس وطعمه في بقك
They didn't taste how pain is something tangible and how it tastes in your throat
ظنوك بتقول مجازاً أن الظلم كسر شوكتك
Your suspicions say that injustice has broken your back figuratively
مش أرق اللي مسهرك للميعاد ده
It's not insomnia that keeps you awake until this hour
كل اللي عدا مستنيك على المخدة
Everything that passed is waiting for you on the pillow
واللي فاكره حب قالوا عنه غدة
That which you think is love, they call it a gland
معظم النجوم اللي بتحكيلها مات من مدة
Most of the stars you tell your stories to have been dead for a long time
قتلت جزء فيك عشان يعيش اغلبك
I killed a part of you so that most of you could live
معظم الحقيقة على ورقة في سلة مكتبك
Most of the truth is on a piece of paper in your desk's bin
لو رموا الشبك والتيار بدا يسحبك
If they threw the net and the current started pulling you
وأنت عومت عكس الاتجاه للحظة دا مكسبك
And you swam against the current for a moment, that is your gain
قتلت جزء فيك عشان يعيش اغلبك
I killed a part of you so that most of you could live
معظم الحقيقة على ورقة في سلة مكتبك
Most of the truth is on a piece of paper in your desk's bin
لو رموا الشبك والتيار بدا يسحبك
If they threw the net and the current started pulling you
وأنت عومت عكس الاتجاه للحظة دا مكسبك
And you swam against the current for a moment, that is your gain
فرض السكوت، يموت شخص بالبطيء
Imposing silence, a person dies slowly
قص كلام من السياق، يضل ناس عن الطريق
Cutting words out of context misleads people
بعض الوجع داين تدان وبعضه حظك كدا
Some of the pain is a debt to be repaid, and some is just your luck
في ناس بتعبد الحياة والباقي كبش فدا
Some people worship life, and the rest are sacrificial lambs
وبصراحة مفيش مؤشرات أن الزمن هيدور
And honestly, there are no signs that time will turn
الضلمة اللي في عالمنا قادرة تبلع أي نور
The darkness in our world can swallow any light
وضع معادش مبلوع، خلافنا في أصل وفروع
The situation is no longer bearable, our differences are in origin and branches
ملكنا لا سيف ولا دروع، ملكتوا الطلق والجوع (الجوع)
Our king has neither a sword nor armor, they own the bullets and the hunger (hunger)
سعرك سعر ترس في عجلة الإنتاج
Your price is the price of a gear in the production wheel
وبصراحة يعني من أسباب إيمانك الاحتياج
And honestly, one of the reasons for your faith is need
لبسوا الرجلين فردة، عبدوا الحس والمادة
They put on a single shoe for both feet, they worshiped the senses and matter
نزعوا المعني مـ الوردة، ينفوا المطرة لو تندة فوقهم
They stripped the meaning from the rose, they deny the rain if it rains on them
شوهونا أصبح زوقنا زوقهم
They disfigured us, our taste became their taste
اتعاطفنا لما اتعاطفوا وقولنا قوم لوط بشوقهم
We sympathized when they sympathized and said "the people of Lot" with their longing
قصاد الريح تفضل جدور وجدور تتقلع
In front of the wind, roots and walls remain and walls fall
أول مرة امسك كبريت العلم الازرق ولع
The first time I held a match, the blue flame lit
قتلت جزء فيك عشان يعيش اغلبك
I killed a part of you so that most of you could live
معظم الحقيقة على ورقة في سلة مكتبك
Most of the truth is on a piece of paper in your desk's bin
لو رموا الشبك والتيار بدا يسحبك
If they threw the net and the current started pulling you
وأنت عومت عكس الاتجاه للحظة دة مكسبك
And you swam against the current for a moment, that is your gain
قتلت جزء فيك عشان يعيش اغلبك
I killed a part of you so that most of you could live
معظم الحقيقة على ورقة في سلة مكتبك
Most of the truth is on a piece of paper in your desk's bin
لو رموا الشبك والتيار بدا يسحبك
If they threw the net and the current started pulling you
وأنت عومت عكس الاتجاه للحظة دا مكسبك
And you swam against the current for a moment, that is your gain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.