Paroles et traduction El Joker - MESH ZAY ELE 7ASO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MESH ZAY ELE 7ASO
MESH ZAY ELE 7ASO
مش
عاجباني
أحوالك
الفترة
الأخيرة
I
don't
like
your
recent
behavior
عصبي،
ودماغك
شاردة
You're
irritable,
your
mind
is
wandering
وبتسرح
في
السما،
وتفكر
في
الماضي
And
you're
daydreaming,
thinking
about
the
past
هو
إحنا
في
سن
الكلام
ده؟
Are
we
old
enough
for
this
conversation?
سيينا
إيه
للتلامذة؟
Why
daydream
about
the
past?
ياسطى،
شكلك
إيه
لو
اتشافت
My
darling,
what
would
you
look
like
if
you
were
found
out?
هو
إحنا
مش
قفلنا
الملف
Didn't
we
close
that
chapter?
المفروض
إن
الحمل
يبقى
خف
The
burden
should
be
lighter
now
المفروض
إنك
أقوى
من
كده
You
should
be
stronger
than
this
المفروض
إنك
أقوى
من
كده
You
should
be
stronger
than
this
المفروض
إن
في
سنك
العقل
اللي
بيحكم،
القلب
بيضخ
At
your
age,
your
mind
should
be
in
control,
your
heart
should
be
pumping
مش
وظيفة
القلب
يبقى
عنده
مشكلة
It's
not
the
heart's
job
to
have
problems
خصوصا
لو
العقل
إتجاهلها
Especially
if
the
mind
ignores
them
متقعدش
تعيد
في
ترتيبها
Don't
try
to
rearrange
them
دي
مش
حدوتة
بنكتبها
This
is
not
a
story
we're
writing
اللي
ظاهر
للكل
من
الدنيا
غير
غيبها
What
appears
to
everyone
is
different
from
what's
hidden
ولا
نفس
عارفة
مناسبها
And
neither
of
us
knows
what's
right
for
us
أنا
مش
زي
اللي
حاسه
من
فترة،
فا
صعب
أقول
إيه
جوايا
I'm
not
like
those
who
have
been
feeling
this
way
for
a
while,
so
it's
hard
for
me
to
say
what's
inside
me
مش
كل
الأشباح
اللي
بتيجي
بتخوف
ومبتظهرش
في
مرايا
Not
all
the
ghosts
that
come
are
scary
and
don't
appear
in
mirrors
لو
قولت
إنه
فارق
معايا،
هيقولوا
مش
راضي
بالحاجة
اللي
معايا
If
I
said
it
made
a
difference
to
me,
they
would
say
I'm
not
happy
with
what
I
have
لو
قولت
إني
عايز
أسألها
عن
سر
النهاية،
هيقولوا
دي
بداية
If
I
said
I
wanted
to
ask
her
about
the
secret
of
the
end,
they
would
say
this
is
the
beginning
أنا
مش
زي
اللي
حاسه
من
فترة،
فا
صعب
أقول
إيه
جوايا
I'm
not
like
those
who
have
been
feeling
this
way
for
a
while,
so
it's
hard
for
me
to
say
what's
inside
me
مش
كل
الأشباح
اللي
بتيجي
بتخوف
ومبتظهرش
في
مرايا
Not
all
the
ghosts
that
come
are
scary
and
don't
appear
in
mirrors
لو
قولت
إنه
فارق
معايا،
هيقولوا
مش
راضي
بالحاجة
اللي
معايا
If
I
said
it
made
a
difference
to
me,
they
would
say
I'm
not
happy
with
what
I
have
لو
قولت
إني
عايز
أسألها
عن
سر
النهاية،
هيقولوا
دي
بداية
If
I
said
I
wanted
to
ask
her
about
the
secret
of
the
end,
they
would
say
this
is
the
beginning
أكيد
ده
وجع
التساؤل
This
must
be
the
pain
of
questioning
أظن
إني
في
حاجة
لمبرر
منطقي
I
think
I
need
a
logical
explanation
أفهم
قصتنا
بأبعادها
To
understand
our
story
in
all
its
dimensions
أقله
تديني
حدوتة
تتحكي
At
least
give
me
a
story
to
tell
مش
بلومك،
مفيش
سيناريو
يتنكر
I'm
not
blaming
you,
no
scenario
can
be
denied
إديني
مبرر
يتكتب
Give
me
a
reason
to
write
about
أنا
كاتب
مش
ساحر
بنجم
I'm
a
writer,
not
a
magician
لو
حد
مش
راضي
عن
حاجة
بيشتكي
If
someone
is
not
happy
with
something,
they
complain
لو
حد
مش
راضي
عن
حاجة
بيقولها
If
someone
is
not
happy
with
something,
they
say
so
مفيش
حد
أما
يحلم
بحاجة
بينولها
No
one
ever
dreams
of
something
and
then
builds
it
أي
إتنين
بعد
فترة
بيفوقوا
Any
two
people
will
eventually
wake
up
بس
دايما
في
حتة
في
النص
يروحولها
But
there's
always
a
place
in
the
middle
where
they
go
الحاجة
بتتاخد
بعمومها
Things
are
taken
as
a
whole
وزي
ما
بياخدوا
من
الحاجة
بيدولها
And
just
as
they
take
from
something,
they
give
to
it
ولا
حاجة
كاملة
في
عالمنا
And
nothing
is
perfect
in
our
world
حقيقة
نضجنا
كفاية
لقبولها
The
truth
is
that
we
are
mature
enough
to
accept
it
أنا
مش
زي
اللي
حاسه
من
فترة،
فا
صعب
أقول
إيه
جوايا
I'm
not
like
those
who
have
been
feeling
this
way
for
a
while,
so
it's
hard
for
me
to
say
what's
inside
me
مش
كل
الأشباح
اللي
بتيجي
بتخوف
ومبتظهرش
في
مرايا
Not
all
the
ghosts
that
come
are
scary
and
don't
appear
in
mirrors
لو
قولت
إنه
فارق
معايا،
هيقولوا
مش
راضي
بالحاجة
اللي
معايا
If
I
said
it
made
a
difference
to
me,
they
would
say
I'm
not
happy
with
what
I
have
لو
قولت
إني
عايز
أسألها
عن
سر
النهاية،
هيقولوا
دي
بداية
If
I
said
I
wanted
to
ask
her
about
the
secret
of
the
end,
they
would
say
this
is
the
beginning
أنا
مش
زي
اللي
حاسه
من
فترة،
فا
صعب
أقول
إيه
جوايا
I'm
not
like
those
who
have
been
feeling
this
way
for
a
while,
so
it's
hard
for
me
to
say
what's
inside
me
مش
كل
الأشباح
اللي
بتيجي
بتخوف
ومبتظهرش
في
مرايا
Not
all
the
ghosts
that
come
are
scary
and
don't
appear
in
mirrors
لو
قولت
إنه
فارق
معايا،
هيقولوا
مش
راضي
بالحاجة
اللي
معايا
If
I
said
it
made
a
difference
to
me,
they
would
say
I'm
not
happy
with
what
I
have
لو
قولت
إني
عايز
أسألها
عن
سر
النهاية،
هيقولوا
دي
بداية
If
I
said
I
wanted
to
ask
her
about
the
secret
of
the
end,
they
would
say
this
is
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.