El Jose feat. Blanca la Almendrita - Epístola Feminista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Jose feat. Blanca la Almendrita - Epístola Feminista




Epístola Feminista
Feminist Epistle
Ella nació, entera como el sol
She was born, whole like the sun
Pero ocurrió que el mundo le nubló la vo′
But it happened that the world clouded her voice
Y amarrada a una falsa belleza, fue su condena
And tied to a false beauty, was her condemnation
Ser esclava de su propia existencia
To be a slave to her own existence
Un historial
A history
De agravio y moratón
Of grievance and bruise
Le devolvió
Returned to her
Violeta el corazón
Violet heart
Se hartó
Fed up
De vivir en mundos de muñeca'
Of living in a doll's world
Rota la vo′
Broken voice
De gritar su dolor a las estrella'
Of screaming her pain to the stars
Pa' qué pedís permiso
Why do you ask for permission
Pedídselo a vuestros ovario′
Ask your ovaries
De no tirar con vosotras del carro
Not to pull the cart with you
No vamo′ a ningún lado
We're not going anywhere
Vuestro puño en la mesa es necesario
Your fist on the table is necessary
Como en el cielo la luna
Like the moon in the sky
Si hay que matar o morir, en batalla estaré
If you have to kill or die, I'll be in battle
En el bando de las bruja'
On the side of the witches
Quiero pensar
I want to think
Me vais a disculpar
Excuse me
Que en realidad
That in reality
Tan bueno no será
It won't be so good
Tu dio′
Your god
Con testículo' entre las piernas
With testicles between his legs
Si le molesta admitir
If it bothers him to admit
Que solo ella es su dueña
That only she is her own mistress
Princesa no, guerrera, por favor
Not a princess, a warrior, please
No es su misión vivir en sumisión
It's not her mission to live in submission
Ni vino a este mundo
Nor did she come into this world
A alegraros la vista
To please your eyes
Si algo te ciega
If something blinds you
Son las llamas de la hoguera feminista
It's the flames of the feminist bonfire
Pa′ qué pedís permiso
Why do you ask for permission
Pedídselo a vuestros ovario'
Ask your ovaries
De no tirar con vosotras del carro
Not to pull the cart with you
No vamo′ a ningún lado
We're not going anywhere
Vuestro puño en la mesa es necesario
Your fist on the table is necessary
Como en el cielo la luna
Like the moon in the sky
Si hay que matar o morir, en batalla estaré
If you have to kill or die, I'll be in battle
En el bando de las bruja'
On the side of the witches
Y para qué le ibais a preguntar
And why would you ask her
Si ella quería luchar o cocinar
If she wanted to fight or cook
Y para qué le ibais a preguntar
And why would you ask her
Si ella quería salir sin depilar
If she wanted to go out without shaving
Y para qué le ibais a preguntar
And why would you ask her
Si de mayor quería ser un objeto sexual
If she wanted to be a sex object
Y para qué le ibais a preguntar
And why would you ask her
Pudiéndola quemar
Being able to burn her
Pa' qué pedís permiso
Why do you ask for permission
Pedídselo a vuestros ovario′
Ask your ovaries






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.