Paroles et traduction El Jose feat. El Kanka - Un Solo Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Solo Corazón
Just One Heart
Antes
de
morirme
quiero
estirar
lo
posible
Before
I
die
I
want
to
stretch
as
far
as
possible
Hasta
salirme
de
la
posibilidad
Until
I'm
out
of
the
realm
of
possibilities
Quiero
ser
de
acero
si
alguien
me
ata
hasta
los
sueños
I
want
to
be
made
of
steel
if
someone
ties
up
even
my
dreams
Y
de
brisa
cuando
quiera
caminar
And
be
a
breeze
whenever
I
want
to
walk
Despertar
entre
tristezas
y
que
pacte
mi
presencia
To
wake
up
among
sadness
and
pact
my
presence
Pa′
sacarme
una
sonrisa
de
verdad
To
bring
out
a
real
smile
in
me
Recorrerme
el
mundo
volando
encima
de
un
burro
To
travel
the
world
flying
on
a
donkey
Que
lo
menos
importante
sea
llegar
Where
the
least
important
thing
is
getting
there
No
dejar
de
equivocarme,
tropezarme
y
levantarme
To
never
stop
making
mistakes,
stumbling,
and
getting
up
Enamorarme
de
mi
pierna
de
verdad
To
fall
in
love
with
my
own
leg,
truly
Ir
de
rave
sin
descanso
cuando
cumpla
ochenta
y
tantos
To
go
to
a
rave
without
stopping
when
I'm
eighty
or
so
Quiero
navegar
en
barco
por
Graná
I
want
to
sail
a
boat
through
Granada
Porque
solo
tengo
un
corazón
Because
I
only
have
one
heart
Solamente
un
corazón
Just
one
heart
Vulnerable
ante
tanta
inmensidad
Vulnerable
in
the
midst
of
such
vastness
Y
si
no
lo
riego
yo
con
anhelo
y
con
sueño
And
if
I
don't
water
it
with
desire
and
dreams
Yo,
se
me
morirá
de
pena
en
un
rincón
It
will
die
of
sadness
in
a
corner
Antes
de
morirme,
quiero
pasarme
la
vida
Before
I
die,
I
want
to
live
my
life
Buscando
maleza
por
la
que
cruzar
Looking
for
undergrowth
to
get
through
Convencer
a
las
hormigas
de
que
suelten
ya
las
migas
Convincing
the
ants
to
let
go
of
their
crumbs
now
Se
las
coman,
que
ya
está
bien
de
currar
Eat
them,
it's
time
to
stop
working
Fomentar
mi
salvajismo
To
encourage
my
wildness
Revolcarme
como
un
niño
por
el
barro
To
wallow
like
a
child
in
the
mud
Y
cada
mancha
disfrutar
And
enjoy
every
stain
Mear
al
borde
del
abismo
To
piss
on
the
edge
of
the
abyss
Comerme
el
mundo
a
mordiscos
To
eat
the
world
in
bites
No
olvidarme
de
mi
mismo
nunca
más
To
never
forget
myself
again
Porque
solo
tengo
un
corazón
Because
I
only
have
one
heart
Solamente
un
corazón
Just
one
heart
Vulnerable
ante
tanta
inmensidad
Vulnerable
in
the
midst
of
such
vastness
Y
si
no
lo
riego
yo
con
anhelo
y
con
sueño
And
if
I
don't
water
it
with
desire
and
dreams
Yo,
se
me
morirá
de
pena
en
un
rincón
It
will
die
of
sadness
in
a
corner
Porque
solo
tengo
un
corazón
Because
I
only
have
one
heart
Solamente
un
corazón
Just
one
heart
Vulnerable
ante
tanta
inmensidad
Vulnerable
in
the
midst
of
such
vastness
Y
si
no
lo
riego
yo
con
anhelo
y
con
sueño
And
if
I
don't
water
it
with
desire
and
dreams
Yo,
se
me
morirá
de
pena
en
un
rincón
It
will
die
of
sadness
in
a
corner
Se
me
morirá
de
pena
en
un
rincón
It
will
die
of
sadness
in
a
corner
Se
me
morirá
de
pena
en
un
rincón
It
will
die
of
sadness
in
a
corner
Se
me
morirá
de
pena
en
un
rincón
It
will
die
of
sadness
in
a
corner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.