El Jose feat. El Kanka - Un Solo Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Jose feat. El Kanka - Un Solo Corazón




Un Solo Corazón
One Heart
Antes de morirme quiero estirar lo posible
Before I die I want to do things as much as possible
Hasta salirme de la posibilidad
To the point of doing things beyond my limits
Quiero ser de acero si alguien me ata hasta los sueños
I want to be steel if someone attacks my dreams
Y de brisa cuando quiera caminar
And a gentle breeze when I want to walk
Despertar entre tristezas y que pacte mi presencia
Awakening among sadness so that my appearance agrees with me
Pa' sacarme una sonrisa de verdad
To bring out an authentic smile
Recorrerme el mundo volando encima de un burro
Traveling the world flying on a donkey
Que lo menos importante sea llegar
That the least important thing is to arrive
No dejar de equivocarme, tropezarme y levantarme
Not stop making mistakes, stumbling and getting up
Enamorarme de mi pierna de verdad
Falling in love with myself
Ir de rave sin descanso cuando cumpla ochenta y tantos
Raving endlessly when I'm in my eighties
Quiero navegar en barco por Graná
I want to sail in a boat through Granada
Porque solo tengo un corazón
Because I only have one heart
Solamente un corazón
Just one heart
Vulnerable ante tanta inmensidad
Vulnerable to such immensity
Y si no lo riego yo con anhelo y con sueño
And if I don't water it with longing and dreams
Yo, se me morirá de pena en un rincón
I will die of suffering in a corner
Antes de morirme, quiero pasarme la vida
Before I die, I want to spend my life
Buscando maleza por la que cruzar
Searching for weeds to cross through
Convencer a las hormigas de que suelten ya las migas
Convince the ants to let go of the crumbs
Se las coman, que ya está bien de currar
Eat them, because it's time to stop working
Fomentar mi salvajismo
Promote my wildness
Revolcarme como un niño por el barro
Rolling around like a child in the mud
Y cada mancha disfrutar
And enjoying every stain
Mear al borde del abismo
Peeing at the edge of the precipice
Comerme el mundo a mordiscos
Eating the world in bites
No olvidarme de mi mismo nunca más
Never forget myself again
Porque solo tengo un corazón
Because I only have one heart
Solamente un corazón
Just one heart
Vulnerable ante tanta inmensidad
Vulnerable to such immensity
Y si no lo riego yo con anhelo y con sueño
And if I don't water it with longing and dreams
Yo, se me morirá de pena en un rincón
I will die of suffering in a corner
Porque solo tengo un corazón
Because I only have one heart
Solamente un corazón
Just one heart
Vulnerable ante tanta inmensidad
Vulnerable to such immensity
Y si no lo riego yo con anhelo y con sueño
And if I don't water it with longing and dreams
Yo, se me morirá de pena en un rincón
I will die of suffering in a corner
Se me morirá de pena en un rincón
I will die of suffering in a corner
Se me morirá de pena en un rincón
I will die of suffering in a corner
Se me morirá de pena en un rincón
I will die of suffering in a corner






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.