El Jose - Epístola Feminista (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Jose - Epístola Feminista (Bonus Track)




Epístola Feminista (Bonus Track)
Феминистское послание (Бонус-трек)
Ella nació
Она родилась
Entera como el sol
Целой, как солнце,
Pero ocurrió
Но случилось так,
Que el mundo le nubló
Что мир затмил
La voz
Её голос,
Y amarrada a una falsa belleza
И привязал к ложной красоте,
Fue su condena
Её приговор
Ser esclava de su propia existencia.
Быть рабой собственного существования.
Un historial
История
De agravio y moratón
Обид и синяков
Le devolvió
Вернула
Violeta el corazón
Сердцу фиолетовый цвет,
Se hartó
Она устала
De vivir en mundos de muñecas
Жить в мире кукол,
Rota la voz
Сломав голос,
De gritar su dolor a las estrellas.
Крича о своей боли звёздам.
Pa' qué pedís permiso
Зачем просите разрешения?
Pedídselo a vuestros ovarios
Спросите у своих яичников.
De no tirar con vosotras del carro
Если не потянете вместе с вами телегу,
No vamos a ningún lado.
Мы никуда не приедем.
Vuestro puño en la mesa es necesario,
Ваш кулак на столе необходим,
Como en el cielo la luna,
Как луна в небе.
Si hay que matar o morir en batalla estaré
Если нужно убивать или умирать в битве, я буду
En el bando de las brujas.
На стороне ведьм.
Quiero pensar
Хочу подумать,
Me vais a disculpar
Вы меня извините,
Que en realidad
Что на самом деле
Tan bueno no será
Не такой уж он и хороший,
Tu dios
Твой бог,
Con testículos entre las piernas
С яичками между ног,
Si le molesta admitir
Если ему неприятно признать,
Que solo ella es su dueña.
Что только она своя хозяйка.
Princesa no, guerrera por favor,
Не принцесса, а воительница, прошу,
No es su misión vivir en sumisión
Не её миссия жить в подчинении,
Ni vino a este mundo
И не для того она пришла в этот мир,
A alegraros la vista
Чтобы радовать ваши глаза.
Si algo te ciega
Если что-то вас слепит,
Son las llamas de la hoguera feminista.
То это пламя феминистского костра.
Pa' qué pedís permiso,
Зачем просите разрешения?
Pedídselo a vuestros ovarios,
Спросите у своих яичников.
De no tirar con vosotras del carro
Если не потянете вместе с вами телегу,
No vamos a ningún lado.
Мы никуда не приедем.
Vuestro puño en la mesa es necesario
Ваш кулак на столе необходим,
Como en el cielo la luna
Как луна в небе.
Si hay que matar o morir en batalla estaré
Если нужно убивать или умирать в битве, я буду
En el bando de las brujas.
На стороне ведьм.
Y para qué le ibais a preguntar
И зачем вы собирались её спрашивать,
Si ella quería luchar o cocinar
Хочет ли она сражаться или готовить?
Y para qué le ibais a preguntar
И зачем вы собирались её спрашивать,
Si ella quería salir sin depilar
Хочет ли она выходить небритой?
Y para qué le ibais a preguntar
И зачем вы собирались её спрашивать,
Si de mayor quería ser un objeto sexual
Хочет ли она стать сексуальным объектом?
Y para qué le ibais a preguntar
И зачем вы собирались её спрашивать,
Pudiéndola quemar.
Если можно её сжечь?
Pa' qué pedís permiso,
Зачем просите разрешения?
Pedídselo a vuestros ovarios,
Спросите у своих яичников.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.