El Jose - Respirar el aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Jose - Respirar el aire




Respirar el aire
Taking a Breath of Air
Contigo, mi amor, me gusta respirar el aire
With you, my love, I love to breathe the air
Y po-der-li-berar-lo-en-forma musical
Taking in its smell, letting it out as a song
Contigo, mi amor, me gusta respirar el aire
With you, my love, I love to breathe the air
Y ser-inge-nuavi-bración dual
And be an ingenious vibration of two
Vayámonos de aquí
Let's get out of here
Echémonos de más
Let's get lost
Vamos a jugar a encontrarnos en cualquier lugar
Let's play a game of finding each other anywhere
Sin pensar en más (na')
Without thinking of anything (more)
Comámonos hasta dar asco a la humanidad
Let's eat until we make all of humanity sick
Y hagamos la guerra en la cama y muramos los dos
And let's make war in bed and let us both die
En la misma explosión
In the same explosion
Contigo, mi amor, me gusta respirar el aire
With you, my love, I love to breathe the air
Y po-der-li-berar-lo-en-forma musical
Taking in its smell, letting it out as a song
Contigo, mi amor, me gusta respirar el aire
With you, my love, I love to breathe the air
Y ser-inge-nuavi-bración dual
And be an ingenious vibration of two
¡Vámono'!
Let's go!
Apaga la lu', quiero verte por dentro
Turn off the light, I want to see you from the inside
En casa del orgasmo no habita el lamento y miento
In the house of orgasms there is no room for lament and lies
Si niego mi adicción a tus rincones
If I deny my addiction to your corners
Curvo', bello', verdadero'
Curve, beautiful, true
Y escapa por la ventana volando como un ave que emigra lejos
And escaping through the window, flying like a bird that migrates far away
De la bandada, de mis dedo', qué jilgueros son
From the flock, from my fingers, what goldfinches they are
Cuando esta guitarra te sueña
When this guitar dreams of you
Cuando esta guitarra te sueña
When this guitar dreams of you
No es irme de tu bélica mirada
It's not leaving your warring gaze
Motivo de mis llantos celulares
Reason for my cellular tears
Sino la paz tan árida y doliente
But the peace so arid and sorrowful
Que invoca con urgencia tus lunares
That your moles urgently evoke
No es irme de tu bélica mirada
It's not leaving your warring gaze
Motivo de mis llantos celulares
Reason for my cellular tears
Sino la paz tan árida y doliente
But the peace so arid and sorrowful
Que invoca con urgencia tus lunares
That your moles urgently evoke
No es irme de tu bélica mirada
It's not leaving your warring gaze
Motivo de mis llantos celulares
Reason for my cellular tears
Sino la paz tan árida y doliente
But the peace so arid and sorrowful
Que invoca con urgencia tus lunares
That your moles urgently evoke
Desármate y derrótame sin prisa
Disarm and defeat me without haste
En una contienda de extremidades
In a contest of limbs
Follando con violencia y sin detalles
Fucking with violence and without details
Deja que te fusile en cada calle
Let me shoot you down on every street
No es irme de tu bélica mirada
It's not leaving your warring gaze
Motivo de mis llantos celulares
Reason for my cellular tears
Sino la paz tan árida y doliente
But the peace so arid and sorrowful
Que invoca con urgencia tus lunares
That your moles urgently evoke
Desármate y derrótame sin prisa
Disarm and defeat me without haste
Y en una contienda de extremidades
And in a contest of limbs
Follando con violencia y sin detalles
Fucking with violence and without details
Deja que te fusile en cada calle
Let me shoot you down on every street





Writer(s): Jose Miguel Romerosa Vico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.