El Judas feat. Keke - Intento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Judas feat. Keke - Intento




Intento
Попытка
No puedo explicar que paso
Не могу объяснить, что случилось,
Solo puedo decirte que no funciono
Могу лишь сказать, что не вышло.
No fue tuya la culpa, fue de los dos
Виноват не ты, виноваты оба,
Por ser tan caprichosos.
Из-за своих капризов.
Nos agarramos tan fuerte,
Мы так крепко держались друг за друга,
Que nos cansamos tan rapidamente
Что так быстро устали,
Y llegamos a un punto
И дошли до точки
Lejano y oscuro, que hay nos perdimos.
Далекой и темной, где и потерялись.
Y todavia ando buscando la salida
И я всё ещё ищу выход
De este laverinto, que alguien me de
Из этого лабиринта, пусть кто-нибудь даст мне
Un mapa porque me he perdido,
Карту, потому что я потерялся,
Y ya nose como se camina si no
И уже не знаю, как идти, если
Voy contigo...
Не с тобой...
Intento... volar pero no llevo alas
Пытаюсь... взлететь, но у меня нет крыльев.
Se me quedaron tantas cosas en
Так много вещей осталось в
Tu cama, que siento que hasta el tiempo se me escapa...
Твоей постели, что я чувствую, как даже время ускользает...
Me encantan. tus palabras en mi madrugada y el viento trae de tu... casa
Мне нравятся твои слова на рассвете, и ветер доносит из твоего... дома
Esta melodia que no acaba...
Эту мелодию, которая не кончается...
AMOR, amor, amor
ЛЮБОВЬ, любовь, любовь
El judass... keke.
El Judas... Keke.
Poco a poco, paso a paso nos fuimos
Понемногу, шаг за шагом мы
Aleeejando, como el agua se hace hielo
Удалялись, как вода превращается в лёд
(Nos congeelamos), no fuimos capasces
(Мы замерзли), мы не смогли
De comportarnos como seres humanos,
Вести себя как люди,
Fuimos salvajes y animales hasta que nos matamos.
Мы были дикими и звериными, пока не убили друг друга.
Y todavia... sigo perdido en el desierto
И до сих пор... я потерян в пустыне
De tu cobardia...
Твоей трусости...
Te lo dije que si no lo intentas no
Я говорил тебе, что если не попробуешь, не
Sabrias, y si algun dia funcionaria...
Узнаешь, сработает ли это когда-нибудь...
Y quiero... volar pero no llevo alas
И я хочу... взлететь, но у меня нет крыльев.
Se me quedaron tantas cosas en
Так много вещей осталось в
Tu cama, que siento que hasta el tiempo se me escapa...
Твоей постели, что я чувствую, как даже время ускользает...
Me encantan. tus palabras en mi madrugada y el viento trae de tu. casa
Мне нравятся твои слова на рассвете, и ветер доносит из твоего дома
Esta melodia que no acaba...
Эту мелодию, которая не кончается...





Writer(s): Fondo Flamenco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.