Paroles et traduction El Judas - A Pesar del Tiempo
A Pesar del Tiempo
Despite Time
A
pesar
del
amor
estamos
alejándonos
Despite
the
love
we're
drifting
apart
Tal
vez
sea
la
rutina
Maybe
it's
the
routine
Ho
el
tiempo
que
nos
está
volviendo
un
poco
locos
Or
the
time
that's
driving
us
a
little
crazy
A
pesar
del
tiempo
sigo
temblando
Despite
the
time
I
still
tremble
En
cada
beso
en
cada
mirada
In
every
kiss
every
look
En
ese
voy
a
dormir
hasta
mañana
In
that
"I'm
going
to
sleep
until
tomorrow"
Y
por
las
noches
sueño
que
soy
de
los
tuyos
sin
saber
And
at
night
I
dream
that
I'm
yours
without
knowing
Que
todo
el
amor
que
te
brindó
That
all
the
love
I
give
you
Es
como
si
fuera
al
revés...
No
Is
as
if
it
were
the
other
way
around...
No
Pero
al
despertar
tu
estás
haya
alejándome
But
when
I
wake
up
you're
over
there
pushing
me
away
Diciéndome
un
"hola
mí
amor"
Telling
me
"hello
my
love,
Arriba
que
todo
está
bien
Up,
everything's
fine
A
pesar
del
amor
estamos
alejándonos
Despite
the
love
we're
drifting
apart
Tal
vez
sea
la
rutina
Maybe
it's
the
routine
Ho
el
tiempo
que
nos
está
volviendo
un
poco
locos
Or
the
time
that's
driving
us
a
little
crazy
A
pesar
del
tiempo
sigo
temblando
Despite
the
time
I
still
tremble
En
cada
beso
en
cada
mirada
In
every
kiss
every
look
En
ese
voy
a
dormir
hasta
mañana
In
that
"I'm
going
to
sleep
until
tomorrow"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Dario Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.