El Judas - A Pesar del Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Judas - A Pesar del Tiempo




A Pesar del Tiempo
Despite Time
A pesar del amor estamos alejándonos
Despite the love we're drifting apart
Tal vez sea la rutina
Maybe it's the routine
Ho el tiempo que nos está volviendo un poco locos
Or the time that's driving us a little crazy
A pesar del tiempo sigo temblando
Despite the time I still tremble
En cada beso en cada mirada
In every kiss every look
En ese voy a dormir hasta mañana
In that "I'm going to sleep until tomorrow"
Y por las noches sueño que soy de los tuyos sin saber
And at night I dream that I'm yours without knowing
Que todo el amor que te brindó
That all the love I give you
Es como si fuera al revés... No
Is as if it were the other way around... No
Pero al despertar tu estás haya alejándome
But when I wake up you're over there pushing me away
Diciéndome un "hola amor"
Telling me "hello my love,
Arriba que todo está bien
Up, everything's fine
A pesar del amor estamos alejándonos
Despite the love we're drifting apart
Tal vez sea la rutina
Maybe it's the routine
Ho el tiempo que nos está volviendo un poco locos
Or the time that's driving us a little crazy
A pesar del tiempo sigo temblando
Despite the time I still tremble
En cada beso en cada mirada
In every kiss every look
En ese voy a dormir hasta mañana
In that "I'm going to sleep until tomorrow"





Writer(s): Walter Dario Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.