El Judas - Corazón Partío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Judas - Corazón Partío




Corazón Partío
Heart Broken
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
You see, there are no two without three,
Que la vida va y viene y que no se detiene...
That life comes and goes and that it doesn't stop...
Y, qué yo,
And, what do I know,
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
But lie to me if you have to, tell me that something remains
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Between us two, that in your room
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo,
The sun never rises, nor does time exist,
Ni el dolor.
Nor pain.
Llévame si quieres a perder,
Take me if you want to get lost,
A ningún destino, sin ningún por qué.
To no destination, for no reason why.
Ya lo sé, que corazón que no ve
I already know that a heart that does not see
Es corazón que no siente,
Is a heart that does not feel,
O corazón que te miente amor.
Or a heart that lies to you, my love.
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
But, you know that in the deepest part of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
There's still that pain for believing in you
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the illusion and the beauty that is life?
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was hurt
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partído.
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me never to leave her alone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partído?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partído?
Who will heal my broken heart?
Dar solamente aquello que te sobra
To give only what you have left over
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Was never to share, but to give alms, my love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm always comes the calm
Pero que después de ti
But I know that after you
Después de ti no hay nada
After you there is nothing
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was hurt
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me never to leave them alone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me never to leave them alone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.