El Judas - No Quieras Vencer al Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Judas - No Quieras Vencer al Amor




No Quieras Vencer al Amor
Don't Want to Conquer Love
Otra vez se oscurece el brillo de tu risa
Once again, the brightness of your laughter darkens
Siento que ya me llego la hora
I feel that my time has come
De alejarme a un lugar sin rumbo
To roam around aimlessly
Como fue que llegamos a tocar el suelo
How did we end up hitting the ground
De tu puerta nunca estuvo abierta
Your door was never open
Al menos nunca para mi
At least not for me
Dame tu mano, toma la mia
Give me your hand, take mine
Y empecemos a tomar la vida de otra manera
And let's start living life differently
Si es que tu quieres, ya nada importa
If that's what you want, nothing else matters
Si antes de ti no disfrutaba nada y no es mentira
If before you I didn't enjoy anything and it's not a lie
No luches en contra del viento
Don't fight against the wind
No quieras vencer al amor
Don't want to conquer love
Mi corazon se fue arrugando en un rincon del miedo
My heart has been withering in a corner of fear
Donde descansan las almas vacias
Where empty souls rest
Quiero volver a perder tu amor
I want to lose your love again
Como fue que no pudimos tocar el cielo
How did we fail to touch the sky
Inventemos lugares nuevos
Let's invent new places
Deja un cilencio y piensa un momento
Be silent for a moment and think
Dame tu mano, toma la mia
Give me your hand, take mine
Y empecemos a tomar la vida de otra manera
And let's start living life differently
Si es que tu quieres, ya nada importa
If that's what you want, nothing else matters
Si antes de ti no disfrutaba nada y no es mentira
If before you I didn't enjoy anything and it's not a lie
No luches en contra del viento
Don't fight against the wind
No quieras vencer al amor
Don't want to conquer love





Writer(s): Leonardo Gabriel Peluffo, Walter Dario Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.