El Judas - Pídeme la Luna / No Voy a Llorar / Tomaré para Olvidar / Un Beso y una Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Judas - Pídeme la Luna / No Voy a Llorar / Tomaré para Olvidar / Un Beso y una Flor




Pídeme la Luna / No Voy a Llorar / Tomaré para Olvidar / Un Beso y una Flor
Pídeme la Luna / No Voy a Llorar / Tomaré para Olvidar / Un Beso y una Flor
Las horas mas lindas
The most beautiful hours
Las paso contigo
I spend them with you
No quiero ni pensar si un dia me faltas tu
I don't even want to think what if I didn't have you one day
No quiero ni pensarlo amor
I don't want to think about it, my love
Tu me acostumbraste
You made me accustomed
A ser como un niño
To being like a child
No quiero ni pensar si un dia me faltas tu
I don't even want to think what if I didn't have you one day
No quiero ni pensarlo amor
I don't want to think about it, my love
Pideme la luna y te la bajare
Ask me for the moon and I will bring it down to you
Pideme una estella hasta alla me ire
Ask me for a star, I will even go there
Mas nunca me digas no te quiero mas
But never tell me you don't love me anymore
Porque esas palabras me hacen mucho mal
Because those words hurt me a lot
Pideme la vida y te demostrare
Ask me for my life and I will show you
Cuanto yo te quise cuanto te amare
How much I loved you, how much I will love you
Eres tu mi vida para mi el amor
You are my life, the love of my life
Regalo mas lindo que me ha dado Dios
The most beautiful gift that God has given me
El Judas
El Judas
Y no voy a llorar cuando te vea partir
And I'm not going to cry when I see you leave
Tratare de borrar
I'll try to erase
Esa desilusion que dejaras en mi
That disappointment you will leave in me
Y te juro por Dios que no voy a llorar
And I swear to God I will not cry
Para que baile la vagancia
For the vagrant to dance
Con elegancia
With elegance
Yo lo presenti que en poco tiempo
I had a feeling that in a short time
Tu quisieras terminar
You would want to end it
Dios lo quizo asi entonces
God wanted it that way, so
No hay problema no voy a llorar
It's no problem, I won't cry
Que sera de mi?
What will become of me?
O acaso soy el prisionero de un error
Or am I the prisoner of a mistake?
Que vivio de ti y que tu solo
That I lived off of you and you only
Le rompiste el corazon
Broke my heart
Y no voy a llorar cuando te vea partir Tratare de borrar
And I'm not going to cry when I see you leave, I'll try to erase
Esa desilusion que dejaras en mi
That disappointment you will leave in me
Y te juro por Dios que no voy a llorar
And I swear to God I will not cry
Si te quieres marchar yo no voy a impedir
If you want to leave, I will not stop you
Tus sueños de volar a un mundo mas feliz
Your dreams of flying to a happier world
Con nubes de cristal dejando
With clouds of crystal, leaving
Lo que yo guardaba para ti
What I kept for you
Baila la rocha y los chantas
The rocha and the chantas dance
Tomare para olvidar
I'll drink to forget
Porque se que tu jamas volveras
Because I know you'll never come back
Cerveza, ron y vino para olvidar
Beer, rum, and wine to forget
Recuerdos imborrables para llorar
Unforgettable memories to cry for
Cerveza, ron y vino para olvidar
Beer, rum, and wine to forget
Recuerdos imborrables para llorar
Unforgettable memories to cry for
Aca llego otra ves
Here he comes again
La piel de judas
The skin of Judas
Dejare mi casa por ti
I'll leave my home for you
Dejare mi barrio y me ire
I'll leave my neighborhood and go
Lejos de aquí
Far away from here
Cruzare llorando el jardín
I'll cross the garden crying
Y con tus recuerdos partire
And with your memories I'll depart
Lejos de aquí
Far away from here
De dia vivire pensando en tu sonrisa
By day I will live thinking of your smile
De noche las estrellas me acompañaran
By night the stars will accompany me
Seras como una luz
You will be like a light
Que alumbre mi camino
That illuminates my path
Me voy pero te juro que mañana volvere
I'm leaving but I swear I'll be back tomorrow
Y al partir un beso y una flor
And as I leave, a kiss and a flower
Un te quiero, una caricia y un adios
An "I love you," a caress, and a goodbye
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It's light luggage for such a long journey
Las penas pesan en el corazon
The sorrows weigh on the heart
Mas alla del mar habra un lugar
Beyond the sea there will be a place
Donde cada mañana brille mas
Where every morning shines brighter
Forjaran mi destino las piedras del camino
The stones of the road will forge my destiny
Lo que no se es querido siempre queda atras
What I don't know is, my love, always remains behind





Writer(s): Alarcon Orlando, Armenteros, D. R., Herrero, L. Dante, Tevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.