Paroles et traduction El Judas - Pídeme la Luna / No Voy a Llorar / Tomaré para Olvidar / Un Beso y una Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pídeme la Luna / No Voy a Llorar / Tomaré para Olvidar / Un Beso y una Flor
Попроси у меня Луну / Я не буду плакать / Выпью, чтобы забыть / Поцелуй и цветок
Las
horas
mas
lindas
Самые
прекрасные
часы
Las
paso
contigo
Я
провожу
с
тобой.
No
quiero
ni
pensar
si
un
dia
me
faltas
tu
Я
не
хочу
даже
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом.
No
quiero
ni
pensarlo
amor
Я
не
хочу
даже
думать
об
этом,
любовь
моя.
Tu
me
acostumbraste
Ты
приучила
меня
A
ser
como
un
niño
Быть
как
ребенок.
No
quiero
ni
pensar
si
un
dia
me
faltas
tu
Я
не
хочу
даже
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом.
No
quiero
ni
pensarlo
amor
Я
не
хочу
даже
думать
об
этом,
любовь
моя.
Pideme
la
luna
y
te
la
bajare
Попроси
у
меня
луну,
и
я
достану
ее
для
тебя.
Pideme
una
estella
hasta
alla
me
ire
Попроси
у
меня
звезду,
я
отправлюсь
за
ней.
Mas
nunca
me
digas
no
te
quiero
mas
Но
никогда
не
говори
мне,
что
больше
не
любишь
меня.
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
сильную
боль.
Pideme
la
vida
y
te
demostrare
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе,
Cuanto
yo
te
quise
cuanto
te
amare
Как
сильно
я
любил
тебя
и
как
сильно
буду
любить.
Eres
tu
mi
vida
para
mi
el
amor
Ты
- моя
жизнь,
моя
любовь,
Regalo
mas
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самый
прекрасный
подарок,
который
мне
дал
Бог.
Y
no
voy
a
llorar
cuando
te
vea
partir
И
я
не
буду
плакать,
когда
увижу,
как
ты
уходишь.
Tratare
de
borrar
Я
постараюсь
стереть
Esa
desilusion
que
dejaras
en
mi
То
разочарование,
которое
ты
оставишь
во
мне.
Y
te
juro
por
Dios
que
no
voy
a
llorar
И
клянусь
Богом,
я
не
буду
плакать.
Para
que
baile
la
vagancia
Чтобы
бродяжничество
танцевало
Con
elegancia
С
элегантностью.
Yo
lo
presenti
que
en
poco
tiempo
Я
предчувствовал,
что
вскоре
Tu
quisieras
terminar
Ты
захочешь
закончить
это.
Dios
lo
quizo
asi
entonces
Бог
так
захотел,
поэтому
No
hay
problema
no
voy
a
llorar
Нет
проблем,
я
не
буду
плакать.
Que
sera
de
mi?
Что
будет
со
мной?
O
acaso
soy
el
prisionero
de
un
error
Или
я
узник
ошибки,
Que
vivio
de
ti
y
que
tu
solo
Который
жил
тобой,
и
ты
просто
Le
rompiste
el
corazon
Разбила
ему
сердце?
Y
no
voy
a
llorar
cuando
te
vea
partir
Tratare
de
borrar
И
я
не
буду
плакать,
когда
увижу,
как
ты
уходишь.
Постараюсь
стереть
Esa
desilusion
que
dejaras
en
mi
То
разочарование,
которое
ты
оставишь
во
мне.
Y
te
juro
por
Dios
que
no
voy
a
llorar
И
клянусь
Богом,
я
не
буду
плакать.
Si
te
quieres
marchar
yo
no
voy
a
impedir
Если
ты
хочешь
уйти,
я
не
буду
препятствовать
Tus
sueños
de
volar
a
un
mundo
mas
feliz
Твоим
мечтам
о
полете
в
более
счастливый
мир
Con
nubes
de
cristal
dejando
С
облаками
из
хрусталя,
оставляя
Lo
que
yo
guardaba
para
ti
То,
что
я
хранил
для
тебя.
Baila
la
rocha
y
los
chantas
Танцуют
роча
и
чантас.
Tomare
para
olvidar
Выпью,
чтобы
забыть,
Porque
se
que
tu
jamas
volveras
Потому
что
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Cerveza,
ron
y
vino
para
olvidar
Пиво,
ром
и
вино,
чтобы
забыть
Recuerdos
imborrables
para
llorar
Неизгладимые
воспоминания,
чтобы
плакать.
Cerveza,
ron
y
vino
para
olvidar
Пиво,
ром
и
вино,
чтобы
забыть
Recuerdos
imborrables
para
llorar
Неизгладимые
воспоминания,
чтобы
плакать.
Aca
llego
otra
ves
Снова
здесь
La
piel
de
judas
Кожа
Иуды.
Dejare
mi
casa
por
ti
Я
покину
свой
дом
ради
тебя,
Dejare
mi
barrio
y
me
ire
Покину
свой
район
и
уйду
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда.
Cruzare
llorando
el
jardín
Я
пройду,
плача,
через
сад
Y
con
tus
recuerdos
partire
И
с
твоими
воспоминаниями
уйду
Lejos
de
aquí
Далеко
отсюда.
De
dia
vivire
pensando
en
tu
sonrisa
Днем
я
буду
жить,
думая
о
твоей
улыбке,
De
noche
las
estrellas
me
acompañaran
Ночью
звезды
будут
сопровождать
меня.
Seras
como
una
luz
Ты
будешь
как
свет,
Que
alumbre
mi
camino
Освещающий
мой
путь.
Me
voy
pero
te
juro
que
mañana
volvere
Я
ухожу,
но
клянусь,
что
завтра
вернусь.
Y
al
partir
un
beso
y
una
flor
И
на
прощание
поцелуй
и
цветок,
Un
te
quiero,
una
caricia
y
un
adios
"Я
люблю
тебя",
ласка
и
прощание.
Es
ligero
equipaje
para
tan
largo
viaje
Легкий
багаж
для
такого
долгого
путешествия,
Las
penas
pesan
en
el
corazon
Печали
тяжелым
грузом
лежат
на
сердце.
Mas
alla
del
mar
habra
un
lugar
По
ту
сторону
моря
будет
место,
Donde
cada
mañana
brille
mas
Где
каждое
утро
будет
сиять
ярче.
Forjaran
mi
destino
las
piedras
del
camino
Камни
дороги
будут
ковать
мою
судьбу,
Lo
que
no
se
es
querido
siempre
queda
atras
То,
что
нелюбимо,
всегда
остается
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alarcon Orlando, Armenteros, D. R., Herrero, L. Dante, Tevez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.