El Kalvo - Balaca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Kalvo - Balaca




Balaca
Headband
Hoy llegue un poco menos tarde que ayer
Today I arrived a little less late than yesterday
Perdí las llaves del candado del locker
I lost the keys to the locker padlock
Hice una reverencia a todas las puertas que crucé
I bowed to every door I walked through
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Don't scold me, boss, that's what the clients are for
Mentí en la entrevista sobre mis planes
I lied in the interview about my plans
Estoy ahorrando para irme de viaje
I'm saving up to go on a trip
No me verá en 3 meses
You won't see me for 3 months
Contemos con que mi novia no me deje
Let's hope my girlfriend doesn't leave me
Y no me quede con los tiquetes
And I don't get stuck with the tickets
Por ahora puntual a las 6 am
For now, I'm punctual at 6 am
Estoy aquí por esos bonos mensuales
I'm here for those monthly bonuses
Te hago la pausa activa sin avergonzarme
I do the active pause without shame
Seré amable en este juego de roles
I'll be kind in this role-playing game
Entre internacos, otakus y diseñadores
Among interns, otakus and designers
Y agradezco mi fluido ingles
And I'm grateful for my fluent English
A los 6 niveles que tuve
To the 6 levels I had
En mi carrera de humanidades
In my humanities career
O estaría pasando hambre
Or I would be starving
Por ahora paso la pena de usar balaca
For now I bear the shame of wearing a headband
Y de aguantar las ganas de putear
And putting up with the urge to curse
Al próximo gringo pendejo
At the next dumb gringo
Que olvide la contraseña de su wifi
Who forgets his wifi password
Respira obeso se queja se queja
Breathe, fatty, complains, complains
Mastica con la jeta abierta
Chews with his mouth open
Tose y eructa, grita a su esposa
Coughs and burps, yells at his wife
Azota el teléfono en mi oreja
Slams the phone in my ear
Hoy llegue un poco menos tarde que ayer
Today I arrived a little less late than yesterday
Perdí las llaves del candado del locker
I lost the keys to the locker padlock
Hice una reverencia a todas las puertas que crucé
I bowed to every door I walked through
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Don't scold me, boss, that's what the clients are for
Y hoy quiero matarme un poco menos que ayer
And today I want to kill myself a little less than yesterday
Al menos la próxima quincena cae viernes
At least next payday falls on a Friday
No siento las manos no siento los pies
I can't feel my hands, I can't feel my feet
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Don't scold me, boss, that's what the clients are for
Mientras el coach nos hace barra por las metas
While the coach cheers us on for goals
Como si cualquier cosa
As if anything
Soy una secretaria de tu incompetencia
I'm a secretary to your incompetence
La voz amable de una multinacional descarada
The kind voice of a shameless multinational
El ajustador de cuentas
The bill adjuster
Hágame el favor y dícteme su cédula
Please give me your ID number
Déjeme le arreglo el internet por cuarta vez
Let me fix your internet for the fourth time
Permítame le explicó su factura vencida
Allow me to explain your overdue bill
Espérame en la línea mientras yo hago visita
Wait for me on the line while I visit
Mi tono condescendiente te exaspera?
Does my condescending tone exasperate you?
Deme una fecha y no me de excusas
Give me a date and don't give me excuses
Mi paciencia vale una plata mi decencia otra
My patience is worth one price, my decency another
Y mire mis métricas
And look at my metrics
Este humano solo se emociona si comisiona
This human only gets excited if he gets a commission
Seguir el guión sin que parezca guión
Follow the script without it looking like a script
Pausa dramática
Dramatic pause
Saber cambiar rápido de aplicación
Knowing how to switch apps quickly
El manager una medusa asediando Sion
The manager, a medusa harassing Sion
Y hoy llegue un poco menos tarde que ayer
And today I arrived a little less late than yesterday
Perdí las llaves del candado del locker
I lost the keys to the locker padlock
Hice una reverencia a todas las puertas que crucé
I bowed to every door I walked through
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Don't scold me, boss, that's what the clients are for
Y hoy quiero matarme un poco menos que ayer
And today I want to kill myself a little less than yesterday
Al menos la próxima quincena cae viernes
At least next payday falls on a Friday
No siento las manos no siento los pies
I can't feel my hands, I can't feel my feet
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Don't scold me, boss, that's what the clients are for
Y entre pasillos de cubículos idénticos
And among aisles of identical cubicles
Hacer el ridículo para pasar el tiempo
Making a fool of myself to pass the time
Decorando el puesto como un salon
Decorating the post like a living room
Yo cuento las horas como un preso
I count the hours like a prisoner
Prefiero tapar el reloj
I'd rather cover the clock
No sobrevivo a esto si no estoy turro
I won't survive this if I'm not wasted
Contando puntos con pisquero en el ascensor
Counting points with pisco in the elevator
Entró entumido en piloto automático
He entered numb on autopilot
A veces tan tullido que olvido los passwords
Sometimes so hazy that I forget the passwords
Ya ni se donde me hago yo ni como me llamo
I don't even know where I do myself or what my name is
Ya estoy pálido por tan poco sol
I'm already pale from so little sun
Almuerzo rápido de un tarro fumo afanado
Quick lunch from a jar, I smoke in a hurry
Y no compañero no me interesa que paso en tu ultimo llamado
And no, buddy, I don't care what happened on your last call
Can you speak al little louder cos i'm really high
Can you speak a little louder 'cos I'm really high
My name is Gabe how can i make your day brighter
My name is Gabe how can I make your day brighter
I understand the reason why you contact us
I understand the reason why you contact us
But i just give a fuck
But I just give a fuck
I gonna make you wait until you hang up
I'm gonna make you wait until you hang up
Hoy llegue un poco menos tarde que ayer
Today I arrived a little less late than yesterday
Perdí las llaves del candado del locker
I lost the keys to the locker padlock
Hice una reverencia a todas las puertas que crucé
I bowed to every door I walked through
No me regañe jefe que para eso están lo clientes
Don't scold me, boss, that's what the clients are for
Y hoy quiero matarme un poco menos que ayer
And today I want to kill myself a little less than yesterday
Al menos la próxima quincena cae viernes
At least next payday falls on a Friday
No siento las manos no siento los pies
I can't feel my hands, I can't feel my feet
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Don't scold me, boss, that's what the clients are for





Writer(s): El Kalvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.