El Kalvo - Champú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kalvo - Champú




Champú
Шампунь
Dios ayuda al que madruga
Бог помогает рано встающему,
Pero jamás pagará sus deudas
Но никогда не оплатит его долги.
Hijo del hormiguero sale por el plante
Сын муравья выходит на тропу,
A codazos se abre paso en esta jungla Sin rechistar,
Локтями прокладывает себе путь в этих джунглях. Безропотно,
Toca llevar la papita a casa Y Cuelga de la nuca un carné
Должен принести домой добычу. И носит на шее бейдж.
Se hunde entre el cardumen
Тонет в толпе,
No alcanza el sueldo para tanto mes
Зарплаты не хватает на весь месяц.
Antes de que salga el sol ya se hizo el almuerzo.
Еще до восхода солнца он уже приготовил завтрак.
Todos los días son lunes.
Каждый день понедельник.
Y somos productores y productos de un negocio redondo.
И мы производители и продукты беспроигрышного бизнеса.
Tarjeta puntos, tarjeta de ahorros,
Карта лояльности, сберегательная карта,
Un número y una foto,
Номер и фотография,
Un bulto más en el articulado,
Еще один тюк в автобусе,
Una hipoteca y un seguro que presume ser libre
Ипотека и страховка, которая хвастается свободой,
Porque puede endeudarse si tiene trabajo estable,
Потому что можно влезать в долги, если есть стабильная работа,
Porque puede decidir entre Águila y Poker,
Потому что можно выбирать между «Агилой» и «Покером»,
Ahorrando pa salir los puentes a broncearse, Pero antes:
Копя на отпуск, чтобы загореть. Но сначала:
Paga la casilla que habita,
Оплати жилье,
Llena las barrigas de su clan y la suya si le alcanza
Накорми семью и себя, если хватит.
Hace maromas para pagar la matrícula
Из кожи вон лезет, чтобы оплатить обучение,
Siempre al borde de la quiebra tan optimista,
Всегда на грани банкротства, такой оптимист.
Asimila como puede cuando suben los precios de todo lo necesario
Смиряется как может, когда растут цены на все необходимое.
El argumento es el mismo de años pasados,
Аргумент тот же, что и в прошлые годы,
Falta dinero y no saldrá de abultadosSalarios
Не хватает денег, и они не появятся из огромных зарплат.
Habrá que abrirle otro hueco al cinturón.
Придется затянуть пояс потуже.
Oh no! cada vez todo mas caro,
О нет! Все дорожает,
Tiene más fruta el Champú que el jugo En la era del
В шампуне больше фруктов, чем в соке. В эпоху
Absurdo Al más bruto se le hace culto, Todos cagados del susto.
абсурда. Самый грубый становится культурным. Все обосрались от страха.
Oh no! cada vez todo mas caro
О нет! Все дорожает,
Tiene más fruta el champú que el jugo.
В шампуне больше фруктов, чем в соке.
En la era del absurdo Trabaja hasta morir del cansancio.
В эпоху абсурда. Работай до смерти от усталости.
No puede darse el lujo de parar
Не может позволить себе остановиться,
Le toca mirar a ver que hace
Вынужден думать, что делать.
Desconfía de todos
Никому не доверяет,
Se entretiene viendo tele
Развлекается, смотря телевизор.
Le ayuda a olvidar y agradecer lo poco que tiene
Это помогает ему забыть и ценить то немногое, что у него есть.
Todos los días come viendo malas noticias
Каждый день ест, смотря плохие новости,
De postre farándula y la sección deportiva
На десерт светская хроника и спорт.
Se molesta un ratico pero se le olvida
Немного расстраивается, но забывает.
Se indigna por facebook y grita si hay gol.
Возмущается в фейсбуке и кричит, если гол.
Plantas mutantes alimentan gente mutante.
Мутантные растения питают мутантных людей.
Una pastilla para cada mal Aunque hagan tan mal las pastillas.
Таблетка от каждой болезни. Хотя таблетки так вредны.
Leche en polvo con vitaminas y
Сухое молоко с витаминами и
Hormonas Vegetales adobados en pesticidas
гормонами. Овощи, удобренные пестицидами.
Columnas chuecas por maletas gigantes desde peques
Искривленные позвоночники из-за гигантских ранцев с детства.
Control de natalidad con desodorantes vaginales
Контроль рождаемости с помощью вагинальных дезодорантов.
Muelas calzadas en mercurio
Пломбы с ртутью.
Agua con cloro crema con flúor
Вода с хлором, крем с фтором.
Café sin café,
Кофе без кофе.
Más cara el agua que la gaseosa
Вода дороже газировки,
Más caro el bus que la cerveza
Автобус дороже пива.
Cada vez más a la derecha
Все правее и правее.
Más cara el agua que la gaseosa
Вода дороже газировки,
Más caro el bus que la cerveza
Автобус дороже пива.
Cada vez cada vez más a la derecha.
Все правее и правее.
Smartphones llevan a sus humanos a ver conciertos
Смартфоны ведут своих хозяев на концерты,
Fotos y fotos de la misma jeta
Фотографии и фотографии одного и того же лица.
Retos, cadenas y polémicas pendejas Trending topics y hashtags
Челленджи, цепочки и глупые споры. Трендовые темы и хэштеги.
Todos con su valoración y su etiqueta.
У каждого своя оценка и ярлык.
Oh no! cada vez todo mas caro
О нет! Все дорожает,
Tiene más fruta el champú que el jugo
В шампуне больше фруктов, чем в соке.
En la era del absurdo
В эпоху абсурда.
Al más bruto se le hace culto
Самый грубый становится культурным.
Todos cagados del susto
Все обосрались от страха.
Oh no! cada vez todo mas caro
О нет! Все дорожает,
Tiene más fruta el champú que el jugo
В шампуне больше фруктов, чем в соке.
En la era del absurdo
В эпоху абсурда.
Trabaja hasta morir del cansancio ...
Работай до смерти от усталости...
Fin.
Конец.





Writer(s): El Kalvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.