Paroles et traduction El Kalvo - Nancy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
llueve?
Интересно,
дождь
пойдет?
Será
que
hace
sol?
Или
солнышко
выглянет?
Será
que
saco
chaqueta?
Брать
куртку?
Saco
pantaloneta?
para
esta
ciudad
tan
paramuda
Или
шорты
надеть?
В
этом
таком
переменчивом
городе.
Adivina
a
ver
si
llueve
Угадай,
будет
ли
дождь,
Mirando
el
cerro
por
la
ventana
de
la
ducha
Глядя
на
холм
из
окна
душа.
Igual
toca
salir
en
la
burra
a
rebuscar
esta
ciudad
tan
brusca
Все
равно
придется
выезжать
на
своем
коне,
покорять
этот
суровый
город.
Me
puse
la
chaqueta
que
encontré
con
menos
chucha
Надел
куртку,
которая
показалась
мне
менее
потрепанной.
Cuántos
kilómetros
en
contra
si
conmigo
en
bici
Сколько
километров
против
меня,
если
я
на
велосипеде
Ruedo
por
la
city
Mega
rápido
como
misil
Качу
по
городу,
мега-быстро,
как
ракета.
Dónde
te
dije
que
estaba
pues
ya
no
estoy
ahí
Где
я
говорил,
что
буду,
меня
уже
там
нет.
Al
final
de
esta
carrera
no
hay
confeti
В
конце
этой
гонки
не
будет
конфетти.
Pits
de
empanadas
con
muchísimo
aji
Питы
с
эмпаданас
и
кучей
перца
чили,
Un
par
de
bocadillos
por
cada
bolsillo
Пара
бутербродов
в
каждом
кармане.
El
premio
de
la
cumbre
es
una
melona
salvaje
Награда
на
вершине
— дикая
дыня,
Pa
bajar
descolgado
Disfrutando
del
paisaje
Чтобы
спускаться
вниз,
наслаждаясь
пейзажем.
Contra
mi
propio
límite
Против
своего
предела,
Por
la
calle
o
el
andén
По
улице
или
тротуару,
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Где
влезет,
где
покатится,
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Ноги
горят,
и
это
хорошо.
Siempre
quiero
llegar
antes
Я
всегда
хочу
приехать
первым.
Corren
los
segundos
en
el
trancón
Секунды
бегут
в
пробке,
Ese
taxímetro
tiene
muñeco
У
этого
таксиста
счетчик
с
подвохом,
Tu
tan
cómodo
pero
tan
quieto
Ты
такая
комфортная,
но
такая
неподвижная,
Y
Mirándome
detrás
del
vidrio
И
смотришь
на
меня
из-за
стекла.
De
Seguro
no
son
celos
de
mi
cresta
de
barro
Наверняка,
это
не
ревность
к
моей
грязной
голове.
Yo
tampoco
envidio
tus
cuotas
del
carro
Я
тоже
не
завидую
твоим
кредитам
на
машину,
Culebreando
el
atasco
Извиваясь
в
заторах,
Esquiva
alcantarillas
y
personas
Уворачиваясь
от
люков
и
людей,
Sombrillas
de
chasas
Hijos
de
Peñalosa
Зонтики
от
дождя,
дети
Пеналосы,
Baldosas
canecas
y
señoras
Плитка,
мусорные
баки
и
дамы.
Siente
mi
fragancia
pasar
Почувствуй
мой
аромат,
Cannabis
elegante
Элегантный
каннабис,
Te
doy
concierto
gratis
con
mi
bateria
invisible
Я
дарю
тебе
бесплатный
концерт
на
своей
невидимой
батарее.
A
mí
lo
que
trama
es
pasear
Мне
нравится
просто
кататься,
Atravieso
tres
veces
esta
ciudad
imposible
Я
трижды
пересекаю
этот
невозможный
город.
Contra
mis
propio
límite
Против
своего
предела,
Por
la
calle
o
el
andén
По
улице
или
тротуару,
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Где
влезет,
где
покатится,
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Ноги
горят,
и
это
хорошо.
Siempre
quiero
llegar
antes
Я
всегда
хочу
приехать
первым.
Contra
mis
propio
límite
Против
своего
предела,
Por
la
calle
o
el
andén
По
улице
или
тротуару,
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Где
влезет,
где
покатится,
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Ноги
горят,
и
это
хорошо.
Siempre
quiero
Я
всегда
хочу.
Dando
pedal
con
perrenque
Кручу
педали
с
упорством,
Hasta
qué
la
cadena
de
suelte
Пока
цепь
не
слетит.
No
nos
para
nadie
Нас
никто
не
остановит,
Porque
el
miedo
no
existe
Потому
что
страха
не
существует.
Los
tombos
son
ratas
en
uniforme
Копы
— крысы
в
форме,
No
pueden
atajar
un
alma
libre
Они
не
могут
поймать
свободную
душу.
Surferos
sin
playa
Серферы
без
пляжа,
Derrapando
en
las
curvas
Дрифтуем
на
поворотах,
Expertos
en
repetir
pilatunas
Мастера
повторять
шалости,
Ya
no
se
les
raspan
las
rodillas
У
них
уже
не
сбиваются
колени.
Si
toca
lona
toca
levantarse
Если
упал,
нужно
встать,
A
repasar
las
orillas
Проверить
края.
Respeto
para
los
que
andan
en
tabla
Респект
тем,
кто
на
доске,
A
patadas
es
que
arranca
esa
alfombra
persa
Этот
персидский
ковер
пинками
заводится.
Repetir
hasta
coronar
repetir
hasta
coronar
Повторять,
пока
не
добьешься,
повторять,
пока
не
добьешься.
Está
ciudad
es
nuestra
Этот
город
наш.
Contra
mis
propio
límite
Против
своего
предела,
Por
la
calle
o
el
andén
По
улице
или
тротуару,
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Где
влезет,
где
покатится,
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Ноги
горят,
и
это
хорошо.
Siempre
quiero
llegar
antes
Я
всегда
хочу
приехать
первым.
Contra
mis
propio
límite
Против
своего
предела,
Por
la
calle
o
el
andén
По
улице
или
тротуару,
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Где
влезет,
где
покатится,
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Ноги
горят,
и
это
хорошо.
Siempre
quiero
llegar
antes
Я
всегда
хочу
приехать
первым.
Semaforos
en
verde
pa
tu
afán
de
siempre
Зеленые
светофоры
для
твоей
вечной
спешки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Kalvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.