El Kalvo - Trueno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Kalvo - Trueno




Trueno
Thunder
Estoy escudriñando entre mi pecho
I'm searching through my chest
Escarbando entre costillas
Digging between ribs
Pa sacarme el corazón y hacerme un masaje
To take my heart out and give myself a massage
A ver si siento algo mas que asco y hambre
To see if I feel something more than disgust and hunger
A ver si me levanto de la cama y salgo a ser alguien
To see if I can get out of bed and go out there and be someone
Y lo apreté fuerte hasta que empezó salirse por entre Los dedos
And I squeezed it hard until it started to come out between my fingers
Escurriéndose de mis manos al suelo
Slipping out of my hands to the ground
Siento como me voy
I feel myself going
En pedazos coagulandome entre las baldosas
In pieces, coagulating between the tiles
Escurriendo al sifón
Draining into the siphon
Y me uní al agua negra de otras casas
And I joined the black water from other houses
Me arrastró la mierda, la espuma del detergente
The shit dragged me, the detergent foam
Por un ducto oscuro
Through a dark duct
Por largo tiempo me deje llevar
For a long time, I let myself be carried away
Decantandome en el desperdicio
Decanting myself into the waste
Me asenté y toqué fondo andé bajo
I settled and touched bottom, I walked low
Pero siempre andé
But I always walked
Calme la sed de ratas y gatos
I quenched the thirst of rats and cats
De mi bebieron ratones que después murieron enfermos
Mice drank from me and then died sick
Me lleve por delante lo que se puso en medio
Let what was put in between be carried ahead of me
Turbio subterráneo deambulé
I wandered through the underground turbidity
Por los intestinos de la ciudad
Through the intestines of the city
Hasta sus afueras se sintió eterno
It felt eternal all the way to its outskirts
Muy al fondo una luz tenue pude ver
Very deep down, I could see a faint light
Después desemboque a las orillas de un río más grande
Then I flowed into the banks of a larger river
Luz otra vez pero aún arrastrado por la corriente
Light again but still dragged by the current
Voy río abajo evaporando muy lentamente
I go down the river evaporating very slowly
Empiezo a ascender a las nubes
I start to ascend to the clouds
Dejando atrás el metal y los minerales
Leaving behind metal and minerals
Toda sustancia ajena a mi esencia queda atrás
All substance alien to my essence is left behind
Ahora soy partículas flotando en lo alto del cielo
Now I am particles floating high in the sky
A merced del viento poderoso contempló la totalidad
At the mercy of the mighty wind I beheld the totality
Nevados y desiertos todo en la misma escena
Snowy and deserts all in the same scene
Alimentando montes fértiles
Feeding fertile mountains
Brizna neblina y tempestad
Mist, fog, and tempest
Nutrirme y nutrir
To nourish myself and nourish
Fluir a través de todo y volver a surgir
To flow through everything and reemerge
Fluir a través de todo y volver a surgir
To flow through everything and reemerge
Se escuchan estruendos lejos
Rumbles are heard in the distance
Un frío intenso me posee
An intense cold possesses me
Una conmoción sacude todo alrededor
A commotion shakes everything around
Y otra vez volvemos a encontrarnos
And once again we meet
Y cada vez vamos más rápido unos contra otros
And each time we go faster against each other
Girando gélidos vientos me impulsan y colisiono
Spinning, frigid winds propel me and I collide
Con brutal fuerza y ahora soy luz
With brute force and now I am light
Por fricción trueno colosal
By friction, a colossal thunder
Estremezco todo el nubarrón y tocó el suelo
I shake the whole cloud and touch the ground
A mi impacto tuesto el terreno
On impact, I scorch the ground
Renazco en trueno y ahora soy eso
I am reborn in thunder and now I am that
Soy energía en progreso en movimiento
I am energy in progress, in motion
Un corrientazo de 7500 por tu espinazo
A 7500 volt surge through your spine
Ahora soy eso
Now I am that
Renazco en trueno
I am reborn in thunder
Solo energia en movimiento
Just energy in motion
Gota a gota
Drop by drop
Decantandome por el sifón
Decanting myself down the siphon





Writer(s): El Kalvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.