Paroles et traduction El Kamel - Mi peor enemiga
Mi peor enemiga
My Worst Enemy
Un
kamello)
.(mira)
A
camel)
.(look)
Tu
mujer
se
puede
volver
tu
peor
enemiga
.
Your
wife
can
become
your
worst
enemy.
Este
mundo
es
así
esas
son
cosas
de
la
vida.
That's
how
the
world
is;
that's
the
way
of
life.
Ami
me
va
muy
bien
aunque
tu
me
maldiga.
I
am
doing
great
even
if
you
curse
me.
Tu
pide
mal
pa
mi
y
yo
a
chango
que
te
bendiga.
You
wish
me
ill,
but
I
pray
to
God
to
bless
you.
1)tu
mujer
se
puede
volver
tu
peor
enemiga
.
1)
Your
wife
can
become
your
worst
enemy.
Este
mundo
es
así
esa
son
cosas
de
la
vida.
That's
how
the
world
is;
that's
the
way
of
life.
Ami
me
va
muy
bien
aunque
tu
me
maldiga
.
I
am
doing
great
even
if
you
curse
me.
Tu
pide
mal
pa
mi
y
yo
a
chango
que
te
bendiga.
You
wish
me
ill,
but
I
pray
to
God
to
bless
you.
La
que
te
ama
hoy
mañana
quiere
verte
muerto,quiere
verte
muerto,
The
one
who
loves
you
today,
tomorrow
wants
to
see
you
dead,
wants
to
see
you
dead,
He
heeee
todo
es
una
mentira
nadie
tiene
sentimiento,
He
heeee
everything
is
a
lie,
nobody
has
any
feelings,
Tiene
sentimiento,heeee
y
tu
lo
que
no
puede
superar
que
ya
no
siento
Has
any
feelings,
heeee
and
what
you
can't
get
over
is
that
I
don't
feel
anything
anymore
,Que
ya
no
siento,
,That
I
don't
feel
anything
anymore,
Heeeee
que
el
amor
de
nosotros
ya
llego
a
cero
por
ciento,
Heeeee
that
the
love
between
us
has
reached
zero
percent,
Cero
por
ciento(2),tu
pide
pa
mal
yo
pido
pa
bien,pa
bien.
Zero
percent(2),you
wish
me
ill,
I
wish
you
well,
well.
Yo
siempre
hago
bien
sin
mirar
a
quien,
I
always
do
good
without
looking
at
who
it
is,
Si
tu
me
da
diez
yo
te
voy
a
dar
cien,
tiene
cien,
If
you
give
me
ten
I
will
give
you
a
hundred,
I
have
a
hundred,
Y
quédate
en
tu
lugar
que
yo
aquí
estoy
bien,
And
stay
in
your
place,
I'm
fine
here,
Mi
vida
tu
no
entiendes
y
tienes
que
My
life,
you
don't
understand
and
you
have
to
Entenderlo
que
el
amor
se
acaboo
y
yo
no
quiero
hacerlo
Understand
that
the
love
is
gone
and
I
don't
want
to
do
it
Tu
mujer
se
puede
volver
tu
peor
enemiga.
Your
wife
can
become
your
worst
enemy.
Este
mundo
es
así
esas
son
cosas
de
la
vida,
That's
how
the
world
is;
that's
the
way
of
life,
Ami
me
va
muy
bien
aunque
tu
me
maldiga
tu
I
am
doing
great
even
if
you
curse
me,
you
Pide
mal
pa
mi
y
yo
a
chango
que
te
bendiga...
Wish
me
ill,
but
I
pray
God
to
bless
you...
La
que
te
ama
hoy
mañana
quiere
verte
muerto.
She
who
loves
you
today,
tomorrow
wants
to
see
you
dead.
Quiere
verte
muerto
heeee,
Wants
to
see
you
dead
heeee,
Todo
es
una
mentira
nadie
tiene
sentimiento,
tiene
sentimiento
heeee
Everything
is
a
lie,
nobody
has
any
feelings,
has
any
feelings
heeee
Y
tú
lo
que
no
puedes
superar
que
ya
no
siento.
And
you
can't
get
over
that
I
don't
feel
anything
anymore.
Que
ya
no
siento
heeee,
That
I
don't
feel
anything
anymore
heeee,
Que
el
amor
de
nosotros
ya
llego
a
That
the
love
between
us
has
reached
Cero
por
ciento,cero
por
ciento
.
Zero
percent,
zero
percent.
Mi
negro
yo
la
pego
solito
desde
Roma,
oyeee
My
n****,
I'm
killing
it
on
my
own
from
Rome,
listen
Yo
no
ando
con
coco
ni
con
mango
I
don't
mess
around
with
coconut
or
mango
Te
tengo
matando
paloma.
I
have
you
killing
it.
Y
po
po
po
po
por
esoo
po
po
po
po
po
por
esoo...
And
po
po
po
po
that's
why
po
po
po
po
po
that's
why...
Se
repite
del
1 al
Repeat
from
1 to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Fermin Michel Valdes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.