Paroles et traduction El Kanka feat. Monsieur Periné - Ay Vida Mía (feat. Monsieur Periné)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Vida Mía (feat. Monsieur Periné)
Oh, My Life (feat. Monsieur Periné)
Un
mañana
hermosa,
A
beautiful
morning,
El
alma
de
la
rosa,
The
soul
of
a
rose,
La
cocaína
y
el
pure.
Cocaine
and
heroin.
El
lunar
de
tu
espalda,
The
mole
on
your
back,
La
lambra
y
la
giralda
The
moon
and
the
cathedral,
Y
también
el
pimiento
y
el
estrés.
And
also
the
pepper
and
the
stress.
La
vida
es
lo
que
tanto
te
gusta
a
ti,
Life
is
what
you
love
so
much,
Lo
que
odias
y
lo
que
te
da
igual,
What
you
hate
and
what
you
don't
care
about,
A
veces
de
pana
y
otras
de
rubí,
Sometimes
corduroy
and
sometimes
ruby,
A
veces
pasa
de
largo
Sometimes
it
passes
by,
O
se
duerme
en
el
letargo
Or
falls
asleep
in
lethargy,
Y
otras
se
te
entrega
porque
sí.
And
sometimes
it
gives
itself
to
you
for
no
reason.
Ay
vida
mia!
Oh,
my
life!
Si
fueras
siempre
sol
de
primavera,
If
you
were
always
spring
sunshine,
Si
siempres
fueras
linda
vida
buena,
If
you
were
always
beautiful,
good
life,
Ya
no
te
querría,
I
wouldn't
want
you
anymore,
Ay
vida
mia!
Oh,
my
life!
Ay,
quien
te
cogiera?
Oh,
who
would
take
you?
La
vida
es
la
paz
y
la
batalla,
Life
is
peace
and
battle,
La
montaña
y
la
playa,
Mountain
and
beach,
La
incognita
y
la
solución,
Unknown
and
solution,
La
vida
es
el
pan
de
cada
día,
Life
is
daily
bread,
El
culo
de
tu
tía,
Your
aunt's
ass,
La
música
y
también
el
reggaeton.
Music
and
also
reggaeton.
La
vida
es
lo
que
tanto
te
gusta
a
ti
Life
is
what
you
love
so
much,
Lo
que
odias
y
lo
que
te
da
igual
What
you
hate
and
what
you
don't
care
about,
A
veces
de
pana
Sometimes
corduroy,
Y
otras
de
rubi,
And
sometimes
ruby,
A
veces
pasa
de
largo
Sometimes
it
passes
by,
O
se
duerme
en
el
letargo
Or
falls
asleep
in
lethargy,
Y
otras
se
te
entrega
porque
sí!
And
sometimes
it
gives
itself
to
you
for
no
reason!
Ay
vida
mia!
Oh,
my
life!
Si
fueras
siempre
sol
de
primavera,
If
you
were
always
spring
sunshine,
Si
siempre
fueras
linda
vida
buena,
If
you
were
always
beautiful,
good
life,
Ya
no
te
querría,
I
wouldn't
want
you
anymore,
Ay
vida
mia!
Oh,
my
life!
Ay,
quien
te
cogiera?
Oh,
who
would
take
you?
La
vida
es
la
insana
locura
de
un
cuerpo,
Life
is
the
insane
madness
of
a
body,
Es
la
inosportable
lebedad
de
mi
sueldo,
It's
the
unbearable
lightness
of
my
paycheck,
Ay
que
vida
ésta,
Oh,
what
a
life
this
is,
Verdad
muchachada?
Isn't
that
right,
my
friend?
El
fútbol
es
así,
no
somos
nada!
Soccer
is
like
that,
we
are
nothing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gomez Canca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.