El Kanka - Llámame Fino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Kanka - Llámame Fino




Llámame Fino
Call Me Fino
No me gusta el fútbol, denúnciame
I don't like soccer, report me
No me va la moda
I'm not into fashion
Odio el macramé
I hate macramé
Me cansa la misa
Mass makes me tired
No bailar
I can't dance
Y en cuanto a las bodas
And as for weddings
No me invites mas
Don't invite me anymore
No me gustan los horarios
I don't like schedules
No me cuadra el calendario
The calendar doesn't suit me
No me fío del comisario
I don't trust the commissioner
Y me aburre el súper Mario, uh uh uh
And I'm bored with Super Mario, uh uh uh
Es lo que hay llámame fino
It's what it is, call me fine
Si no te gusta cambia de acera
If you don't like it, change sidewalk
Que no me asfalten el camino
Don't let them pave my way
Mejor camino a mi manera
I'd rather walk my own way
Es lo que hay llamame fino
It's what it is, call me fine
Si no te gusta cambia de acera
If you don't like it, change sidewalk
Que no me asfalten el camino
Don't let them pave my way
Mejor camino a mi manera
I'd rather walk my own way
No veo la tele
I don't watch TV
Fustígame
Punish me
No fumo ducado ni uso Chanel
I don't smoke Ducados or use Chanel
Odio el famoseo
I hate celebrities
Me da igual con quien se ha enrollado
I don't care who so-and-so is dating
Fulano de cual
Or who they're related to
Me da entre miedo y pereza
It scares and disgusts me
La torpeza de su alteza
The clumsiness of their highness
Me irrita su realeza
Their royalty irritates me
Y me cago en su nobleza, oh oh oh
And I curse their nobility, oh oh oh
Es lo que hay llámame fino
It's what it is, call me fine
Si no te gusta cambia de acera
If you don't like it, change sidewalk
Que no me asfalten el camino
Don't let them pave my way
Mejor camino a mi manera
I'd rather walk my own way
Es lo que hay llámame fino
It's what it is, call me fine
Si no te gusta cambia de acera
If you don't like it, change sidewalk
Que no me asfalten el camino
Don't let them pave my way
Mejor camino a mi manera
I'd rather walk my own way
Como les gusta desirnos
How they love to tell us
Lo que tiene que gustarnos
What we have to like
Lo que a de divertirnos
What should amuse us
Lo que debe enamorarnos
What should make us fall in love
No pienso cantar el himno
I don't plan to sing the anthem
Ni tirar mas de la cuerda
Or pull on the rope any longer
Hasta nunca mundo indigno
Goodbye, unworthy world
Si me quereis irse a la mierda
If you love me, go to hell
Es lo que hay llamame fino
It's what it is, call me fine
Si no te gusta cambia de acera
If you don't like it, change sidewalk
Que no me asfalten el camino
Don't let them pave my way
Mejor camino a mi manera
I'd rather walk my own way
Mejor camina tu manera
I'd rather you walk your own way
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah
Ah ah
No me gusta el fútbol
I don't like soccer





Writer(s): Juan Gomez Canca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.