El Kanka - Lo Mal Que Estoy (y Lo Poco Que Me Quejo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Kanka - Lo Mal Que Estoy (y Lo Poco Que Me Quejo)




Lo Mal Que Estoy (y Lo Poco Que Me Quejo)
How Bad I Am, and How Little I Complain
Lo mal que estoy y lo poco que me quejo
How bad I am, and how little I complain
Lo mal que estoy y lo poco que me quejo
How bad I am, and how little I complain
Siempre me levanto con el pie mirando al suelo
I always wake up with my foot facing the floor
La voz, muda, me saluda desde lejos
My voice, mute, greets me from afar
Me regala su silencio pero yo me hago el sueco
It gives me its silence, but I play dumb
Mirándome en el espejo
Looking at myself in the mirror
Y el espejo me devuelve su reflejo sin el mío
And the mirror returns my reflection without mine
Yo lo asumo y sigo, pero no me fío
I accept it and continue, but I don't trust it
Me autodiagnostico sin un éxito mínimo
I self-diagnose without minimal success
Así que me deprimo
So I get depressed
Lo mal que estoy y lo poco que me quejo
How bad I am, and how little I complain
Lo mal que estoy y lo poco que me quejo
How bad I am, and how little I complain
Tengo el alma en cuarentena y roto el cuerpo
My soul is in quarantine and my body is broken
Qué dolor, qué pena y qué tormento
What pain, what sorrow, and what torment
Salgo a las aceras, el andar desafinado
I go out on the sidewalks, my walk out of tune
La maleta llena de cantos rodados
My suitcase full of rocks
La sonrisa boca abajo de subir tanta escalera
My smile upside down from climbing so many stairs
Sin llegar a ningún lado
Without reaching any destination
Y la historia me critica porque siempre estoy penando
And history criticizes me because I'm always grieving
Yo les digo: "pobre de aquel que oculta su llanto"
I tell them: "poor is he who hides his tears"
Un ladrillo no sabe llorar
A brick doesn't know how to cry
Pero tampoco lleva bien el compás
But neither does it keep time well
Lo mal que estoy y lo poco que me quejo
How bad I am, and how little I complain
Lo mal que estoy y lo poco que me quejo
How bad I am, and how little I complain
Tengo el alma en cuarentena y roto el cuerpo
My soul is in quarantine and my body is broken
Qué dolor, qué pena y qué tormento
What pain, what sorrow, and what torment
Y cómo me duele la vida entera
And how the whole life hurts me
Y el médico me ha dicho que ponga en entredicho
And the doctor has told me to question
La verdad más verdadera, que llegue tarde al nicho
The truest truth, that I should arrive late at the grave
Y que a cada dolor nuevo le busque un placebo
And that for every new pain I should find a placebo
A mi burro, a mi burro le duele el amor
My donkey, my donkey has a heartache
Porque nadie le quiere, solo le quiero yo
Because nobody loves him, only I love him
Y a la pena me saluda cuando más me estoy riendo
And my sorrow greets me when I'm laughing the most
De remiendos tengo lleno el corazón
My heart is full of patches
A mi burro, a mi burro le duele el amor
My donkey, my donkey has a heartache
Porque nadie le quiere, solo le quiero yo
Because nobody loves him, only I love him
Y a la pena me saluda cuando más me estoy riendo
And my sorrow greets me when I'm laughing the most
De remiendos tengo lleno el corazón
My heart is full of patches
Chin pon
Ching pong





Writer(s): Juan Gomez Canca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.