Paroles et traduction El Kanka - Me Alegra la Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Alegra la Vista
It Makes My Eyes Happy
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
It
makes
my
eyes
happy
to
follow
you
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
It
cures
my
ears
to
hear
your
noise
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
My
nose
calling
me
to
follow
your
shoes
Y
me
invita
el
tacto
And
my
sense
of
touch
is
inviting
me
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
It
makes
my
eyes
happy
to
follow
you
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
It
cures
my
ears
to
hear
your
noise
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
My
nose
calling
me
to
follow
your
shoes
Y
me
invita
el
tacto
And
my
sense
of
touch
is
inviting
me
Prenda,
llegó
la
hora
de
quitarme
la
venda
It's
time
to
take
off
the
blindfold
Pa′
verte
mejor
la
agenda
So
I
can
see
your
agenda
better
Loca,
todas
las
miradas
que
te
dé
son
pocas
Crazy,
all
the
looks
I
give
you
are
too
few
Eh,
nena,
tú
eres
un
antídoto
contra
las
penas
Hey,
girl,
you're
an
antidote
to
sadness
La
reina
de
la
colmena
The
queen
of
the
hive
Niña,
no
cruces
la
calle
que
me
da
morriña
Girl,
don't
cross
the
street,
it
makes
me
homesick
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
It
makes
my
eyes
happy
to
follow
you
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
It
cures
my
ears
to
hear
your
noise
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
My
nose
calling
me
to
follow
your
shoes
Y
me
invita
el
tacto
And
my
sense
of
touch
is
inviting
me
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
It
makes
my
eyes
happy
to
follow
you
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
It
cures
my
ears
to
hear
your
noise
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
My
nose
calling
me
to
follow
your
shoes
Y
me
invita
el
tacto
And
my
sense
of
touch
is
inviting
me
Guapa,
voy
a
engancharme
a
ti
con
treinta
grapas
Beautiful,
I'm
going
to
get
hooked
on
you
with
thirty
staples
Pa'
darle
celos
al
papá
To
make
your
dad
jealous
Cari,
yo
no
te
cambiaba
ni
por
cien
Ferraris
Honey,
I
wouldn't
trade
you
for
a
hundred
Ferraris
Eh,
tonta,
déjame
tu
huella
y
te
dejo
mi
impronta
Hey,
fool,
leave
me
your
mark
and
I'll
leave
you
my
imprint
Contigo
monta
tanto
y
tanto
monta
With
you,
it
doesn't
matter
which
way
around
Vida,
pa′
verte
a
ti
quiero
billetes
solo
de
ida
Life,
to
see
you,
I
only
want
one-way
tickets
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
It
makes
my
eyes
happy
to
follow
you
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
It
cures
my
ears
to
hear
your
noise
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
My
nose
calling
me
to
follow
your
shoes
Y
me
invita
el
tacto
And
my
sense
of
touch
is
inviting
me
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
It
makes
my
eyes
happy
to
follow
you
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
It
cures
my
ears
to
hear
your
noise
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
My
nose
calling
me
to
follow
your
shoes
Y
me
invita
el
tacto
And
my
sense
of
touch
is
inviting
me
Cielo,
desde
que
te
conozco
no
se
me
ve
el
pelo
Darling,
since
I've
known
you,
I've
not
been
able
to
keep
my
hair
straight
Diosa,
lo
digo
en
verso
y
lo
digo
en
prosa
Goddess,
I
say
it
in
verse
and
I
say
it
in
prose
Mami,
que
tengo
el
corazón
como
un
tsunami
Mama,
my
heart
is
like
a
tsunami
Linda,
tú
eres
la
guinda
de
la
tarta
con
mi
relleno
preferido
Pretty,
you're
the
icing
on
the
cake
with
my
favorite
filling
Una
brisa
fresca
que
me
pilla
desprevenido
A
cool
breeze
that
catches
me
off
guard
Vamos
a
hacer
lo
debido
y
lo
no
debido
Let's
do
what
we
should
and
what
we
shouldn't
Y
que
nos
quiten
lo
vivido
And
let
them
take
away
what
we
lived
Eh,
mira,
no
me
importaría
meterme
en
tu
nido
Hey,
look,
I
wouldn't
mind
getting
into
your
nest
Despertarme
con
tus
ronquidos
Waking
up
to
your
snoring
Estaba
como
distraído
I
was
like
distracted
Ahora
apuntan
pa'lante
mis
cinco
sentidos
Now
my
five
senses
are
pointing
forward
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
It
makes
my
eyes
happy
to
follow
you
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
It
cures
my
ears
to
hear
your
noise
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
My
nose
calling
me
to
follow
your
shoes
Y
me
invita
el
tacto
And
my
sense
of
touch
is
inviting
me
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
It
makes
my
eyes
happy
to
follow
you
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
It
cures
my
ears
to
hear
your
noise
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
My
nose
calling
me
to
follow
your
shoes
Y
me
invita
el
tacto
And
my
sense
of
touch
is
inviting
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gomez Canca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.