Paroles et traduction El Kanka - Me Alegra la Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Alegra la Vista
Радует Мой Взор
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
Радует
мой
взор
идти
за
тобой
по
следу
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
Лечит
мои
уши
звук
твоих
шагов
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
Мой
нюх
манит
меня
следовать
за
твоими
туфельками
Y
me
invita
el
tacto
И
зовет
меня
прикосновение
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
Радует
мой
взор
идти
за
тобой
по
следу
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
Лечит
мои
уши
звук
твоих
шагов
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
Мой
нюх
манит
меня
следовать
за
твоими
туфельками
Y
me
invita
el
tacto
И
зовет
меня
прикосновение
Prenda,
llegó
la
hora
de
quitarme
la
venda
Красавица,
пришло
время
снять
повязку
с
моих
глаз
Pa′
verte
mejor
la
agenda
Чтобы
лучше
видеть
твой
график
Loca,
todas
las
miradas
que
te
dé
son
pocas
Сумасшедшая,
всех
взглядов,
что
я
тебе
бросаю,
мало
Eh,
nena,
tú
eres
un
antídoto
contra
las
penas
Эй,
малышка,
ты
— противоядие
от
печали
La
reina
de
la
colmena
Королева
улья
Niña,
no
cruces
la
calle
que
me
da
morriña
Девочка,
не
переходи
улицу,
мне
становится
тоскливо
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
Радует
мой
взор
идти
за
тобой
по
следу
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
Лечит
мои
уши
звук
твоих
шагов
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
Мой
нюх
манит
меня
следовать
за
твоими
туфельками
Y
me
invita
el
tacto
И
зовет
меня
прикосновение
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
Радует
мой
взор
идти
за
тобой
по
следу
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
Лечит
мои
уши
звук
твоих
шагов
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
Мой
нюх
манит
меня
следовать
за
твоими
туфельками
Y
me
invita
el
tacto
И
зовет
меня
прикосновение
Guapa,
voy
a
engancharme
a
ti
con
treinta
grapas
Прелесть
моя,
я
прицеплюсь
к
тебе
тридцатью
скрепками
Pa'
darle
celos
al
papá
Чтобы
вызвать
ревность
у
твоего
папы
Cari,
yo
no
te
cambiaba
ni
por
cien
Ferraris
Дорогая,
я
бы
не
променял
тебя
и
на
сто
Феррари
Eh,
tonta,
déjame
tu
huella
y
te
dejo
mi
impronta
Эй,
глупышка,
оставь
мне
свой
след,
а
я
оставлю
тебе
свой
отпечаток
Contigo
monta
tanto
y
tanto
monta
С
тобой
взлеты
и
падения
так
головокружительны
Vida,
pa′
verte
a
ti
quiero
billetes
solo
de
ida
Жизнь
моя,
чтобы
увидеть
тебя,
мне
нужны
только
билеты
в
один
конец
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
Радует
мой
взор
идти
за
тобой
по
следу
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
Лечит
мои
уши
звук
твоих
шагов
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
Мой
нюх
манит
меня
следовать
за
твоими
туфельками
Y
me
invita
el
tacto
И
зовет
меня
прикосновение
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
Радует
мой
взор
идти
за
тобой
по
следу
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
Лечит
мои
уши
звук
твоих
шагов
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
Мой
нюх
манит
меня
следовать
за
твоими
туфельками
Y
me
invita
el
tacto
И
зовет
меня
прикосновение
Cielo,
desde
que
te
conozco
no
se
me
ve
el
pelo
Небесная,
с
тех
пор
как
я
тебя
встретил,
меня
и
след
простыл
Diosa,
lo
digo
en
verso
y
lo
digo
en
prosa
Богиня,
я
говорю
это
в
стихах
и
в
прозе
Mami,
que
tengo
el
corazón
como
un
tsunami
Малышка,
мое
сердце
— как
цунами
Linda,
tú
eres
la
guinda
de
la
tarta
con
mi
relleno
preferido
Милая,
ты
— вишенка
на
торте
с
моей
любимой
начинкой
Una
brisa
fresca
que
me
pilla
desprevenido
Свежий
бриз,
заставший
меня
врасплох
Vamos
a
hacer
lo
debido
y
lo
no
debido
Давай
сделаем
то,
что
нужно,
и
то,
что
не
нужно
Y
que
nos
quiten
lo
vivido
И
пусть
у
нас
никто
не
отнимет
прожитое
Eh,
mira,
no
me
importaría
meterme
en
tu
nido
Эй,
слушай,
я
бы
не
отказался
забраться
в
твое
гнездышко
Despertarme
con
tus
ronquidos
Просыпаться
под
твой
храп
Estaba
como
distraído
Я
был
словно
в
забытьи
Ahora
apuntan
pa'lante
mis
cinco
sentidos
Теперь
все
мои
пять
чувств
направлены
на
тебя
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
Радует
мой
взор
идти
за
тобой
по
следу
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
Лечит
мои
уши
звук
твоих
шагов
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
Мой
нюх
манит
меня
следовать
за
твоими
туфельками
Y
me
invita
el
tacto
И
зовет
меня
прикосновение
Me
alegra
la
vista
seguirle
la
pista
Радует
мой
взор
идти
за
тобой
по
следу
Me
cura
el
oído
oír
su
ruido
Лечит
мои
уши
звук
твоих
шагов
Me
llama
el
olfato
a
seguir
sus
zapatos
Мой
нюх
манит
меня
следовать
за
твоими
туфельками
Y
me
invita
el
tacto
И
зовет
меня
прикосновение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gomez Canca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.