El Kanka - No Jodan la Marrana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kanka - No Jodan la Marrana




No Jodan la Marrana
Не доставайте меня
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
Mis amigos, me quieren ver de traje en noche vieja
Друзья хотят видеть меня в костюме в новогоднюю ночь
Y mi madre, que me coma todas las lentejas
А мама, чтобы я съел всю чечевицу
Mi padre quisiera, que no hubiera abandonado la carrera de abogado
Отец хотел бы, чтобы я не бросал юридический
Y el cura, que me arrepienta de lo que he pecado
А священник, чтобы я покаялся в своих грехах
Y el medico, que coma más pescado
А врач, чтобы я ел больше рыбы
La tele nos dice que, debemos comprar para empezar a ser felices
Телевизор говорит, что мы должны покупать, чтобы стать счастливыми
Que perdiz hay que matar, si queremos comer perdices
Что нужно убить куропатку, если хочешь куропатку съесть
Pero, si al alma la desollez
Но, если душу до костей обдерёшь,
El alma se desolla
Душа и обдерётся
No jodan la marrana, que haré lo que me de la gana
Не доставайте меня, я буду делать, что захочу
Pero, si al alma la desollez
Но, если душу до костей обдерёшь,
El alma se desolla
Душа и обдерётся
No jodan la marrana, que haré lo que me de la gana
Не доставайте меня, я буду делать, что захочу
(Sha-la-la-la)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
Mi psiquiatra, quiere que tenga los pies en el suelo
Мой психиатр хочет, чтобы мои ноги стояли на земле
Y mi jefe, que no vaya a trabajar con esos pelos
А начальник, чтобы я не ходил на работу с такими волосами
Mi novia querría, que creciera un poco y que dejara de hacer tonterias
Моя девушка хотела бы, чтобы я повзрослел и перестал дурачиться
Y de paso que colgara de una vez la estanteria
И заодно повесил, наконец, полку
Y Jose que le presente a María
А Хосе, чтобы я познакомил его с Марией
El amo nos dice que, no debe quedar ni un solo perro sin amo
Хозяин говорит, что не должно остаться ни одной собаки без хозяина
Que debemos querer lo que ellos quieran que queramos
Что мы должны любить то, что они хотят, чтобы мы любили
Pero, si al alma la desollez
Но, если душу до костей обдерёшь,
El alma se desolla
Душа и обдерётся
No jodan la marrana, que haré lo que me de la gana
Не доставайте меня, я буду делать, что захочу
Pero, si al alma la desollez
Но, если душу до костей обдерёшь,
El alma se desolla
Душа и обдерётся
No jodan la marrana, que haré lo que me de la gana
Не доставайте меня, я буду делать, что захочу
Pero, si al alma la desollez
Но, если душу до костей обдерёшь,
El alma se desolla
Душа и обдерётся
A ver si se me oye, haré lo que me salga de la...
Чтобы меня услышали, я буду делать, что мне взбредёт в...
Haré lo que me salga de... haré lo que me salga de la...
Я буду делать, что мне взбредёт в... я буду делать, что мне взбредёт в...
(Po) (Sha-la-la-la)
(По) (Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom) (Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом) (Ша-ла-ла-ла)
De la punta de la...
На кончике...





Writer(s): Juan Gomez Canca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.