Paroles et traduction El Kanka - No Jodan la Marrana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Jodan la Marrana
Не доставайте меня
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
Mis
amigos,
me
quieren
ver
de
traje
en
noche
vieja
Друзья
хотят
видеть
меня
в
костюме
в
новогоднюю
ночь
Y
mi
madre,
que
me
coma
todas
las
lentejas
А
мама,
чтобы
я
съел
всю
чечевицу
Mi
padre
quisiera,
que
no
hubiera
abandonado
la
carrera
de
abogado
Отец
хотел
бы,
чтобы
я
не
бросал
юридический
Y
el
cura,
que
me
arrepienta
de
lo
que
he
pecado
А
священник,
чтобы
я
покаялся
в
своих
грехах
Y
el
medico,
que
coma
más
pescado
А
врач,
чтобы
я
ел
больше
рыбы
La
tele
nos
dice
que,
debemos
comprar
para
empezar
a
ser
felices
Телевизор
говорит,
что
мы
должны
покупать,
чтобы
стать
счастливыми
Que
perdiz
hay
que
matar,
si
queremos
comer
perdices
Что
нужно
убить
куропатку,
если
хочешь
куропатку
съесть
Pero,
si
al
alma
la
desollez
Но,
если
душу
до
костей
обдерёшь,
El
alma
se
desolla
Душа
и
обдерётся
No
jodan
la
marrana,
que
haré
lo
que
me
de
la
gana
Не
доставайте
меня,
я
буду
делать,
что
захочу
Pero,
si
al
alma
la
desollez
Но,
если
душу
до
костей
обдерёшь,
El
alma
se
desolla
Душа
и
обдерётся
No
jodan
la
marrana,
que
haré
lo
que
me
de
la
gana
Не
доставайте
меня,
я
буду
делать,
что
захочу
(Sha-la-la-la)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
Mi
psiquiatra,
quiere
que
tenga
los
pies
en
el
suelo
Мой
психиатр
хочет,
чтобы
мои
ноги
стояли
на
земле
Y
mi
jefe,
que
no
vaya
a
trabajar
con
esos
pelos
А
начальник,
чтобы
я
не
ходил
на
работу
с
такими
волосами
Mi
novia
querría,
que
creciera
un
poco
y
que
dejara
de
hacer
tonterias
Моя
девушка
хотела
бы,
чтобы
я
повзрослел
и
перестал
дурачиться
Y
de
paso
que
colgara
de
una
vez
la
estanteria
И
заодно
повесил,
наконец,
полку
Y
Jose
que
le
presente
a
María
А
Хосе,
чтобы
я
познакомил
его
с
Марией
El
amo
nos
dice
que,
no
debe
quedar
ni
un
solo
perro
sin
amo
Хозяин
говорит,
что
не
должно
остаться
ни
одной
собаки
без
хозяина
Que
debemos
querer
lo
que
ellos
quieran
que
queramos
Что
мы
должны
любить
то,
что
они
хотят,
чтобы
мы
любили
Pero,
si
al
alma
la
desollez
Но,
если
душу
до
костей
обдерёшь,
El
alma
se
desolla
Душа
и
обдерётся
No
jodan
la
marrana,
que
haré
lo
que
me
de
la
gana
Не
доставайте
меня,
я
буду
делать,
что
захочу
Pero,
si
al
alma
la
desollez
Но,
если
душу
до
костей
обдерёшь,
El
alma
se
desolla
Душа
и
обдерётся
No
jodan
la
marrana,
que
haré
lo
que
me
de
la
gana
Не
доставайте
меня,
я
буду
делать,
что
захочу
Pero,
si
al
alma
la
desollez
Но,
если
душу
до
костей
обдерёшь,
El
alma
se
desolla
Душа
и
обдерётся
A
ver
si
se
me
oye,
haré
lo
que
me
salga
de
la...
Чтобы
меня
услышали,
я
буду
делать,
что
мне
взбредёт
в...
Haré
lo
que
me
salga
de...
haré
lo
que
me
salga
de
la...
Я
буду
делать,
что
мне
взбредёт
в...
я
буду
делать,
что
мне
взбредёт
в...
(Po)
(Sha-la-la-la)
(По)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
(Po-po-po-pom)
(Sha-la-la-la)
(По-по-по-пом)
(Ша-ла-ла-ла)
De
la
punta
de
la...
На
кончике...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gomez Canca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.