Paroles et traduction El Kanka - Qué Bello Es Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Bello Es Vivir
How Beautiful It Is to Live
Qué
bello
es
vivir
How
beautiful
it
is
to
live
A
mí
me
gusta
cada
cosa
I
like
every
single
thing
Que
la
vida
nos
ofrece
That
life
offers
us
El
placer
me
reconforta
Pleasure
comforts
me
El
dolor
me
fortalece
Pain
strengthens
me
Disfruto
cada
segundo
I
enjoy
every
second
Y
cada
segundo
que
viene
And
every
second
to
come
Cuando
pienso
que
disfruto
When
I
think
I
am
enjoying
myself
Más
disfruto,
es
lo
que
tiene
I
enjoy
myself
more,
that’s
what
it’s
all
about
Y
como
me
gusta
recrearme
And
how
I
love
to
entertain
myself
Disfrutando
de
cualquier
soplo
de
aire
Enjoying
any
breath
of
air
Y
como
me
alegro
de
encontrarme
And
how
happy
I
am
to
find
myself
Tan
alegre,
tan
feliz,
tan
despreciable
So
cheerful,
so
happy,
so
despicable
Qué
bello
es
vivir
How
beautiful
it
is
to
live
Cuando
me
asomo
a
la
ventana
When
I
look
out
the
window
Y
veo
el
mundo
por
la
mañana
And
I
see
the
world
in
the
morning
A
mí
es
que
se
me
alegra
el
alma
It
just
makes
my
soul
happy
Y
tengo
que
sacar
el
cava
And
I
have
to
get
the
cava
out
Para
brindar
por
esta
vida
To
toast
this
life
Que
esta
tan
bien
fabricada
That
is
so
well
crafted
Y
saco
también
el
confeti
And
I
take
out
the
confetti
too
Y
voy
cantando
por
mi
casa
And
I
go
singing
around
my
house
Como
me
gusta
recrearme
How
I
love
to
entertain
myself
Disfrutando
de
cualquier
soplo
de
aire
Enjoying
any
breath
of
air
Y
como
me
alegro
de
encontrarme
And
how
happy
I
am
to
find
myself
Tan
alegre,
tan
feliz,
tan
despreciable
So
cheerful,
so
happy,
so
despicable
Qué
bello
es
vivir
How
beautiful
it
is
to
live
Qué
lindo
es
amar
How
lovely
it
is
to
love
Yo
te
quiero
a
ti
I
love
you
Tú
me
quieres
más
You
love
me
more
Qué
bello
es
vivir
How
beautiful
it
is
to
live
Qué
lindo
es
amar
How
lovely
it
is
to
love
Yo
te
quiero
a
ti
I
love
you
Tú
me
quieres
más
You
love
me
more
Muévelo
pa′
allí
Move
it
over
there
Muévelo
pa'
allá
Move
it
over
there
Aplaudir
a
dos
manos,
milagro,
alegría
To
clap
with
both
hands,
miracle,
joy
Por
Dios,
ni
yo
mismo
me
aguanto
My
God,
I
can't
even
stand
myself
Pero
qué
bello
es
vivir
But
how
beautiful
it
is
to
live
Aunque
esta
vida
me
maltrate
Even
if
this
life
mistreats
me
De
la
forma
más
espeluznante
In
the
most
horrifying
way
Yo
saldré
cada
día
a
la
calle
I
will
go
out
every
day
Con
mi
sonrisa
más
grande
With
my
biggest
smile
Y
aunque
nadie
me
soporte
And
even
if
nobody
can
stand
Esta
felicidad
absurda
This
absurd
happiness
Y
me
echen
de
los
bares
And
they
kick
me
out
of
the
bars
Y
hasta
mis
padres
me
huyan
And
even
my
parents
run
away
from
me
No
es
una
rara
enfermedad
mental
It
is
not
a
strange
mental
illness
Que
todavía
no
se
ha
diagnosticado
That
has
not
yet
been
diagnosed
Y
no
es
el
efecto
de
alguna
cosita
And
it’s
not
the
effect
of
something
Que
yo
sin
querer
me
haya
fumado
That
I
may
have
smoked
unintentionally
Qué
bello
es
vivir
How
beautiful
it
is
to
live
Qué
lindo
es
amar
How
lovely
it
is
to
love
Yo
te
quiero
a
ti
I
love
you
Tú
me
quieres
más
You
love
me
more
Qué
bello
es
vivir
How
beautiful
it
is
to
live
Qué
lindo
es
amar
How
lovely
it
is
to
love
Yo
te
quiero
a
ti
I
love
you
Tú
me
quieres
más
You
love
me
more
Muévelo
pa′
allí
Move
it
over
there
Muévelo
pa'
allá
Move
it
over
there
Aplaudir
a
dos
manos,
milagro,
alegría
To
clap
with
both
hands,
miracle,
joy
Por
Dios,
ni
yo
mismo
me
aguanto
My
God,
I
can't
even
stand
myself
Viva
y
bravo,
alegrida,
ilusión
Live
and
bravo,
happiness,
hope
Qué
bonico
es
vivir
How
beautiful
it
is
to
live
Si
se
os
nota
en
la
cara
que
estáis
deseando
If
it
shows
on
your
face
that
you
are
longing
Que
acabe
para
hincharos
de
a...
For
it
to
end
to
swell
up
with
a...
Para
hincharos
de
aplaudir
To
swell
up
with
applause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gomez Canca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.